哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)

哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)

ID:8556706

大小:25.50 KB

页数:9页

时间:2018-04-01

哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)_第1页
哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)_第2页
哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)_第3页
哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)_第4页
哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)_第5页
资源描述:

《哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、精品文档哈汉不对应“文化词”的内涵及翻译方法浅析(1)摘要:在语言中,词语是最积极,最活跃的一个部分,而在翻译过程中要注意分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。本文主要探讨哈萨克语和汉语在文化词方面的不对应现象及其翻译方法。关键词:哈语;汉语;文化词;不对应现象;翻译方法        语言是文化的载体,同时也是文化的一种具体体现。由于语言所反映的是某一种特有的事物、现象和情感,这就完全有可能在一种文化中所存的事物和现象在另一种文化中则不存在。而当另一种民族语言中的文化特性越鲜明,这种现象也就越明显。        哈萨克族是跨境民族,作为中华民族的一个组成部分,以其悠久的历史和灿烂的文化迎

2、接新的天地,新的文化空间。这不仅对本民族的传统文化继承,也对祖国各兄弟民族的文化及当今文化有所选择,有所吸引,有所消化,并极大地丰富和创造了民族精神和民族文化,为民族的进步和繁荣,为中华民族文化的丰富和发展作出了积极贡献。但由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,哈汉语中承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。        一、哈汉不对应“文化词”所反映的文化内涵2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9精品文档        朱光潜先生在《谈翻译》[1]一文中说:“外国文学最难了解和翻译的第一是联想意义,它带有特殊的情感氛

3、围,甚深广而微妙,在字典中无从找出,对文学却极要紧,如果我们不熟悉一国的人情风俗和文化背景,对于文字的这种意义就茫然,尤其是在翻译时这种字义最不容易应付”。英国文化人类学家爱德华?泰勒在《原始文化》[2]一书中首次把文化作为一个概念提了出来并表述为:“文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风格以及其余社会上习得的能力与习惯。”可见,文化的覆盖面很广,它是一个复杂的系统。语言既是文化的载体,也是文化的一个组成部分,它反映一个民族丰富多彩的文化现象,经过归纳总结我认为,哈汉语不对应文化词主要表现在以下几个方面:        1.习俗           哈汉民族习俗差异是

4、多方面的,在哈萨克词汇中,因其有浓厚的民族文化色彩而难以在汉语中找到对等的表达形式。如,哈萨克族是游牧民族,在日常生活中少不了用qaj?s  arqan,qaj?s  2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9精品文档arqan是用牛皮或马皮做成的绳子。首先把牛皮或马皮在酸奶中浸泡一段时间,等皮变软后把它割成细条,然后取四股捻成一根绳,这样的皮绳耐用结实,可用来拴牛、马、羊等,而在汉语中没有确切的翻译。        再如beta?ar 在哈萨克语中有两种意义,一是一篇文章的序言部分,二是哈萨克族男女结婚当日,新郎在众人面前给大家行礼时会手持绑着白布、红布和猫头鹰

5、毛的马鞭来到新娘面前,向新娘贺喜,把揭开面纱这一过程叫做beta?ar 。        aw?z bektuw是开斋节前一个月举行的封斋活动,白天一整天不吃东西,晚上吃饭,还差几天快一个月时选一个晚上不睡觉听毛拉念经,念的经叫?arj?ap。        2.饮食(奶制品、肉食制品、粮食制品)        自古以来,哈萨克族是一个逐水草而居的游牧民族,在长期的游牧生活中及所处环境的影响下,他们形成了独具特色的生产、生活方式。如:做地毯、骑马,以肉食为主,吃奶制品等,这种特定的生产方式决定了哈萨克族的饮食特点,而奶制品则成为哈萨克族主要的食品。哈萨克族有句谚语:“奶子是哈萨克人的粮

6、食”,丰富的奶制品不仅满足了哈萨克人的生活需要,而且也极大地丰富了哈萨克族饮食文化,而在汉族中,奶制品就不如哈萨克族的丰富,体现了双方饮食文化上的差异。如:        qat?q(喀得克),把“阿依让”倒进纱布袋中,漏干黄水,再把剩下的酸奶盛入盆或盘中加入适量的盐搅匀,装进羊肚子中,把口扎紧而形成。2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创9/9精品文档        kileɡej生奶子放上一段时间后,奶子表面生成的漂浮物。        nar?n(纳仁)哈萨克族人将肉煮熟后捞出来切成块,再在肉汤里下一些薄面片儿,煮熟后捞出来放在大盘子里,再把切好的熟肉放在面片

7、儿上,浇上事先用鲜肉汤浸过的洋葱汁,然后将肉和面片及洋葱汁拌好即可食用。        3.宗教信仰        哈萨克族现在普遍信仰伊斯兰教,但在伊斯兰教传入之前,还信仰过佛教、景教等。不过,在今天的哈萨克信仰习俗中还保留不少萨满教的遗迹。如:        萨满“baq?s”,原意为“因兴奋而狂舞的人”,哈萨克语称为“巴克斯”,它是神与人的媒介,是鬼神在人间的化身和代言人。在实际生活中,他能求神驱鬼,消灾避难,祈求风调雨顺,保佑人畜平安等

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。