欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:58933339
大小:138.08 KB
页数:18页
时间:2020-09-18
《(课)视译单位(口译快速提高技巧).pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、.视译单位-类意群一、技巧讲解1.断句是译出语语序关键,断句基本方法是以类意群为单位。以类意群为视译单位是断句基础和译员基本功。2类意群特征1)相对独立意义概念;2)在一目可及范围之内;3)能通过连接语灵活与前后视译单位结合。3相对独立概念:可以被独立翻译出来,不会产生意义的上的误会或不完整MayIaskyoutoattendthemeeting?两个相对独立概念:[1]MayIaskyou。[2]toattendthemeeting.[1]我可以请你。[2]出席会议吗.4在一目可及的范围内:有时一个独立概念
2、很长,难以迅速看完,只能再度划断。Themomentwhenallthepeopleintheorganizationbecameangryandbegantoagreewithoneanotherastowhoshouldtaketheresponsibilitywasexactlythetimewhenan..evenmoreseriouseventtookplace.Themoment当时,whenallthepeople组织的所有intheorganization成员becameangry都愤怒了,a
3、ndbegantoargue他们争执不withoneanother休,astowhoshould试图辩明谁takethe要对此负责responsibility任。wasexactlythetime恰在这时,Whenanevenmore一个更加严seriouseventtake重的事件发place生了。Themoment//whenallthepeopleintheorganization//becameangry//andbegantoagreewithoneanother//astowhoshouldtak
4、etheresponsibility//wasexactlythetime//when..anevenmoreseriouseventtookplace5.能够通过连接语较灵活与前后的视译单位结合:增加一个连接词之后,可以比较顺畅完整表达一个句子的意思。Indeed,wehopetointensifyworkwithChinathatnotonlyadjuststotheinternationalrulesdevelopedoverthelastcentury,butalsojoinsusandotherst
5、oaddressthechallengesofthenewcentury.Indeed,的确,wehopetointensify我们希望加强与workwithChina中国合作,thatnotonlyadjusts希望中国不仅能totheinternational适应国际规则,..rulesdevelopedoverthe适应上个世纪发lastcentury,展起来的国际规则,butalsojoinsusand而且希望中国能others与我们和其他国家一道toaddressthe迎接新世纪的挑challeng
6、esofthe战。newcentury6.总结:1)关于类意群特征:相对独立概念,可以从大处保持原文语序,给断句提供方便,使译文口语化,易译易懂;一目可及范围,使译员在一个单位内迅速语序调整,防止译文支离破碎;灵活与前的视译单位结合,可以使较完整内容信息流畅传达。2)关于类意群:类意群,近似意群,但比意群灵活;基于词组,不拘泥于词组。使用类意群断句,可以保证“信”和“顺”的同时,保证视译速度。..二、示范1TheGeneralAssemblyrecognizedtheimportanceofinternati
7、onalcooperationindevisingmeasureseffectivelytopreventtheirterroristactsoccurrenceandofstudyingtheirunderlyingcauseswithviewtofindingjustandpeacefulsolutionsasquicklyaspossible.断句,每个视译单位是相对独立概念,长度一目可及:TheGeneral联合国大会认识Assemblyrecognized到..theimportanceof重要性i
8、nternational国际合作cooperationindevisingmeasures制定有效的措施effectivelytopreventtheir防止国际恐怖主terroristacts义行为的发生occurrenceandofstudyingtheir研究其根本原因underlyingcauses的重要性withaviewto为了找出公正、findingjustand和平的解决方法peac
此文档下载收益归作者所有