欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55885844
大小:104.00 KB
页数:26页
时间:2020-06-13
《商务英语翻译 第七章 被动语态翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库。
1、商务英语翻译第七章被动语态翻译HomeworkTranslationthefollowingintoChineseToday,IamdelightedtohavethisopportunitytoattendtheAnnualMeetingofWorldEconomicForum,anddiscusswithdistinguishedstatesmen,entrepreneursandscholarsfrommanycountriestheprospectoftheworldeconomyint
2、he1990s.我今天十分高兴有机会参加世界经济论坛年会,与来自各国的政治家、企业家和学者们讨论90年大世界经济形式展望。PleaseallowmetoextendmygreetingstothePresidentoftheAnnualMeetingandalltheladiesandgentlemenpresenthere.Mygreetingsalsogotothegovernmentandpeopleofourhost,theSwissConfederation.请允许我向大会主席,以及与会
3、的女士们、先生们致意;同时还要对东道主瑞士政府和人民致意。TranslatethefollowingintoEnglish:下午好!欢迎大家来到这个完美净白、闪耀钻石光彩得“美白十进制”得世界,参加OLAY净白莹采系列大型新闻发布会,见证OLAY净白莹采系列新品----OLAY透白美肌水凝粉底乳在中国正式全面上市。Goodafternoon.Welcometotheperfectwhiteningandcrystalshiningworldofthe“DecimalSystem”.Thanksfo
4、rattendingthepressconferenceofOLAYwhiteradianceseries----OLAYTranslucentFairnessAquaFoundationinChina.在此,我谨代表宝洁公司,对各位得的光临表示热烈欢迎,感谢各位朋友对OLAY玉兰油品牌的一贯支持。Pleaseallowme,onbehalfofP&Gtoextendourwarmestwelcometoalltheguestspresentingheretoday.TranslationofPa
5、ssiveVoiceThepassivevoiceismorecommonlyusedinEnglishthaninChinese,especiallyinthewritingsofscienceandtechnology.Inthesentencesinwhichthedoersarenotnecessarilytoldornotknown,thepassiveisused.Andsometimesforthesakeofconnectionofthecontext,thereoccursthe
6、passivevoice.SincethepassivestructureseldomappearsinChinese,manypassivesentencesinEnglishhavetobeturnedintoactivesentencesinChineseactivesentencesasmanyaspossible.Buttheversionmustbemadeidiomaticandsmooth,notambiguousorabstruse(hardtounderstand).Thisi
7、saproblemwhichisworthourattention.A.Translationintoactivevoice:ThenovelTheDreamofReadMansionhasbeentranslatedintomanyforeignlanguages.小说《红楼梦》已译成许多外国文字。Hislong,weeklyeditorial“FranklySpeaking”thoughsometimesturgidandrepetitiousisreadbymillions.他每周的长篇专栏
8、“坦率的话”有时未免有华而不实、老生常谈的毛病,却仍有千百万人读它。B.Chinesewordstoexpressapassivestructure:With“被、受、得”等字IhopethattheresolutionoftheGeneralAssemblywillatlastberespectedbyMemberStatesandbyIsraelinparticular.我希望大会得各项决议终将得到各会员国,尤其是以色列的尊重。Thosewhoperformdeedsofmer
此文档下载收益归作者所有