大学英语翻译 被动语态.ppt

大学英语翻译 被动语态.ppt

ID:55894094

大小:89.50 KB

页数:20页

时间:2020-06-13

大学英语翻译 被动语态.ppt_第1页
大学英语翻译 被动语态.ppt_第2页
大学英语翻译 被动语态.ppt_第3页
大学英语翻译 被动语态.ppt_第4页
大学英语翻译 被动语态.ppt_第5页
资源描述:

《大学英语翻译 被动语态.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库

1、被动句的翻译英汉两种语言相比,英语多用被动语态,而汉语则少用。有人统计,《水浒传》全书仅用了120个被动语态,而下段英语文字的14个谓语动词,其中13个使用了被动语态,而相应的汉译则找不到被动句的踪影。ASoilisfounddeepinthegrounditspresencecannotbedeterminedbyastudyofthesurface.Consequently,ageologicalsurveyoftheundergroundrocksstructuremustbecarriedout.Ifiti

2、sthoughtthattherocksinacertainareacontainsoil,a“drillingrig”isassembled.Themostobviouspartofadrillingrigiscalled“aderrick”.Itisusedtoliftsectionsofpipe,whicharelowedintotheholemadebythedrill.Astheholeisbeingdrilled,asteelpipeispusheddowntopreventthesidesfromfa

3、llingin.Ifoilisstruck,acoverisfirmlyfixedtothetopofthepipeandtheoilisallowedtoescapethroughaseriesofvalves.因为石油深埋在地下,光靠研究地面,不能确定石油的有无。因此,对地下岩层结构必须进行地质勘探。如果认为某地区的岩层含有石油,那就在该处安装“钻机”。钻机中最显眼的部件叫“井架”。井架用来吊升分节油管,把油管放入由钻头打出的孔中。当孔钻成时,放入钢管防止孔壁坍塌。如发现石油,则在油管顶部紧固地加盖,使石油通过

4、一系列阀们流出来。汉语的被动式早在古代汉语中就使用,但不多见,且一般是表示不幸或不愉快的事情或经历,如“被高铁,被留级,被裁员,被山寨”等。英译汉中最常犯的毛病是“被”字结构使用太频繁.凡是看到被动语态,马上就与“被”字联系起来,造成译文非常别扭.Unlesssomethingismoved,noworkisdone.除非某种东西被移动,否则功不会被完成.Onlyobjectsstruckbythelightarevisible.只有被光明照到的东西才能被看见.上两句一定要用“被”字吗?除非某种物体发生了移动,否则

5、就没有功.只有光可照射到的物质才可见.必须译为“被”字结构或相似的结构,如“叫...,让...,给...,受到...,遭到..., 为...所”等等.例如:Over-seasChinesearenolongerlookeddownupon.Sheisrespectedbyeveryone.Theplanwillbeexaminedbyaspecialcommittee.Itappearsthathewasindeedisolated,targeted,pickedonbecauseheisbony,called“f

6、reak”,bulliedandhumiliated.他看来确实遭到了孤立,受到了攻击;他因为骨瘦如柴而受人捉弄,他被人称为“怪物”备受欺负和羞辱。译成汉语主动句1.DiplomaticrelationshavebeenestablishedbetweenChinaandtheUnitedStatesofAmerica.中美已经建立了外交关系.2.Visitorsarerequestedtoshowtheirtickets.来宾请出示入场票.Somethinghasbeensaidheretonightthatou

7、ghtnottohavebeenspoken.今晚有人在此讲了不该讲的话.Atthepartyonlyteaandcakesareserved.茶会上只招待茶和饼.Theceremonywasshortenedbyrain.因为下雨,会议举行得非常简短.JohnactuallylovedMaryandwaslovedinreturn.约翰真的爱玛丽,玛丽也爱约翰.Myholidaysafternoonswerespentinramblingaboutthesurroundingcountryside.每逢假日的下午

8、,我总要漫游周围的乡村.1.Themechanismbywhichbraincellstorememoriesisnotclearlyunderstood.B.脑细胞储存记忆的机理不为人完全了解。A1.脑细胞存储信息的机制尚不十分清楚。A2.目前还不十分清楚脑细胞如何存储2.Marketingisseenasthetaskoffindingandstimul

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。