翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示.pdf

翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示.pdf

ID:55275449

大小:174.93 KB

页数:2页

时间:2020-05-12

翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示.pdf_第1页
翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示.pdf_第2页
资源描述:

《翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2015年第4期林区教学No.42015总第217期TeachingofForestryRegionGeneralNo.217doi:10.3969/j.issn.1008-6714.2015.04.025翻译过程的研究对培养学生翻译能力的启示宋秀芝,栾岚,孔秋梅,梁博男(1.哈尔滨师范大学西语学院,哈尔滨150025;2.哈尔滨工程大学,哈尔滨150001;3.黑龙江大学应用英语学院,哈尔滨150080)摘要:传统的翻译能力研究通常注重对学生翻译译文的研究,却忽视了对其翻译过程的研究。应用有声思维法可以记录、

2、描述我国学生在翻译过程中的翻译单位,以及对遇到的问题所采取的策略,其研究结果也可以广泛地指导翻译教学和实践。关键词:翻译能力;翻译过程;有声思维法中图分类号:H315.9文献标志码:A文章编号:1008-6714(2015)04-0054-02我国经济的迅猛发展和对外交流对各种翻译人才的能力和翻译策略能力[41。Schaffner提出的翻译能力模型社会需求大幅度地激增,对翻译人才的翻译能力的要求也由以下六种翻译次能力构成:语言能力(Linguisticcompe—越来越高。尽管我国“目前已有400多所本专科院校

3、开设tence)——与语言相关的能力;文化能力(Culturaleompe。翻译课程,其中部分院校还设有翻译院系以培养专门的翻tence)——关于各国的历史、政治、经济文化等方面一般性译人才”,但“翻译教学与学习者和社会需求的矛盾日趋知识;语篇能力(Textualcompetence)——文本规范、体裁、加大”⋯。也就是说,传统的英语专业培养专门的翻译人文本类型知识;学科知识能力(Domain/subjectspecific才的模式远远满足不了当今对翻译人才的需求。因此,解competence)——相关学科或某

4、个专业领域的知识;研究能决在大学英语教学中培养学生翻译能力的问题显得越发力(researchcompetence)——一般性的策略能力,其目的重要。是解决跨文化文本转换的具体问题;转换能力(Transfer目前,我国大学英语翻译教学的模式过于传统,即在competence)——能够输出满足翻译任务需求的目标语文教学中以教师为中心,强调的是教师对知识的传播,过于本。Schaffner认为,这些次能力在完成翻译任务过程中,注重学生的翻译产品即译文,忽略师生间的互动,在学生是相互作用、相互影响的,并指出转化能力和研究

5、能力是之间也缺乏合作和交流,因而学生的主体性无法充分实动态的、过程性的。现,导致学生对自己的翻译能力没有足够的认识,也没有西班牙的PACTE(ProcessintheAcquisitionofTransla—能力提供教师有用的反馈信息,任课教师因此无法反思自tionCompetenceandEvaluation)小组提供的翻译能力模型己的教学成果。较为完整、论述更为清楚、影响力更大。PACTE小组致力一于对翻译能力的界定,指出:(1)翻译是专业知识,不是所、翻译能力的构成有的双语者都能具备翻译能力;(2)翻译能

6、力是程序性知2O世纪70年代中期,Wilss(1976)提出了由多项能力识,而不是说明性知识;(3)翻译能力由一套子知识构成;成分组成的翻译能力模式,该模式由源语的接受能力、译(4)翻译能力中的策略能力很重要,这和所有程序性知识语的产出能力以及超能力(即转化能力)构成。该模式成一样。PACTE小组的翻译能力模型经过多次调整,最终为多项能力成分模式的基础。修订的模式包括5个子能力和1个心理生理要素。Robeas(1984)亦认为翻译能力由语言能力、转化能从以上翻译能力的构成,可见培养翻译策略能力的重力、方法能力、

7、学科能力和技术能力构成。CaoD.要性。那么如何培养学生的策略能力,首先需要了解和测(1996)提出的翻译能力模型包括翻译语言能力、翻译知识试学生在翻译过程中对策略的运用能力,这是一种动态的收稿日期:2015-03-02过程。基金项目:2014年度黑龙江经济社会发展重点研究二、有声思维法课题(外语学科专项)(课题项目号:WY2014054一B)作者简介:宋秀芝(1970一),女,黑龙江哈尔滨人,博有声思维法(TAPs)是属于心理学中收集思维过程数士,从事翻译与文学研究;栾岚(1982一),女,黑龙江哈尔据的内省

8、法(introspectivemethods)或口语报告法(verbal滨人,博士,从事口译与教学研究;孔秋梅(1972一),女,黑reportprocedures)中的一种。一言以蔽之,“有声思维法”龙江齐齐哈尔人,副教授,从事翻译与文学研究;梁博男就是实验接受者在实验时尽可能地把头脑中的所想进行(1984一),男,黑龙江哈尔滨人,硕士,从事翻译教学研究。汇报。把“有声思维法”应用在

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。