英语广告说服性的语用学解释.pdf

英语广告说服性的语用学解释.pdf

ID:54016586

大小:652.85 KB

页数:4页

时间:2020-04-28

英语广告说服性的语用学解释.pdf_第1页
英语广告说服性的语用学解释.pdf_第2页
英语广告说服性的语用学解释.pdf_第3页
英语广告说服性的语用学解释.pdf_第4页
资源描述:

《英语广告说服性的语用学解释.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第35卷第1期云梦学刊Vol.35,No.12014年1月JournalofYunmengJan.2014英语广告说服性的语用学解释邓格红(广东女子职业技术学院应用外语系,广东广州510665)摘要:广告是广告商和消费者之间的特殊言语交际行为。广告旨在让目标受众接受并购买广告商品。广告语往往打破常规的言语交际模式。但从语用学视角看,广告商正是通过有意、公开地违反语用原则,使广告语言新颖独特,具有很高的注意价值和记忆价值,从而说服受众购买广告产品,实现广告的推销价值。关键词:英语广告;说服性;语用学中图分类号:H313文献标识码:A文章编号:1006-6365(2014)01-0145

2、-03作为商品经济产物的广告渗透到现实生活的性间接言语行为和非规约性间接言语行为。前者是各个领域。广告是一种特殊的言语交际行为。从语指通过社会或文化规约推断间接的言外之意,后者用学角度讲,广告就是一种语用行为,即一种说服是指听话人无法从语言形式本身推断说话人想要性言语行为。为了成功地达到让目标受众接受并购表达的意思,只能借助交际双方所处的特定语境推买广告商品的目的,一则成功的广告必须具备很高断其言外之意。的注意价值(attentionvalue)和记忆价值(memory(二)言语行为理论对英语广告的说服性解释value)才能达到其推销能力(sellingpower)。国内学英语广告借

3、由特殊的文体和多种修辞,通过广者多从文体和修辞特点对其展开研究。本文旨在从告话语这一言内行为实施让目标受众关注并记忆语用学的相关理论来解释英语广告的说服性。广告商品或服务的言外之力,最终达到说服受众购一、言语行为理论买产品的言后之果。(一)言语行为理论例1:AbrandnewHyatt.Awholenewfeeling.J.Austin认为,语言研究的目的应该是澄清所这则广告宣传词本身表述了Hyatt旅馆是一家全有言语交际情景中的所有言语行为,因此,他主张新的旅馆,属以言指事;通过该表述让目标受众产将言语行为分为三个次行为,分别是以言指事生联想:这家旅馆一定有与众不同之处,入住该旅(

4、locutionary)、以言行事(illocutionary)和以言成事馆会有不同于其他酒店的“一种全新的体验”,属以[1]言行事;最终达到说服受众选择该酒店的目的,这(perlocutionary)。以言指事指的是话语的表述方面,指说话人说出一句有特定意义和指称的、能让便是以言成事。人理解的话语行为。以言行事表示言外之力,指说很多广告语为了达到推销产品或服务的目的,话人通过实施某个交际目的或执行某个特定功能直截了当地告知目标受众产品给他们带来的好处的行为。Austin用公式将其表述为:InsayingX,I或利益。如壳牌石油广告“Gowell,useshell.”,该广wasdo

5、ingY。以言成事表示言后之果,指话语说出告用祈使句直白地告知受众壳牌石油可以让其爱[2]车一路通畅行驶。再如大众汽车的广告“Ifgas后在听话人身上产生的效果或结果。Austin的言语行为三分说理论提出了语用学研究领域的语painspersist,tryVolkswagen”,广告直接告知受众言形式与交际功能之间的关系问题。大众汽车的节油性能,让人产生购买欲望。J.Searle发展了Austin的三分说理论并提出了但更多时候,太过直白的广告语一方面容易引著名的间接言语行为理论,即通过一个言语行为来起目标受众的反感,让他们觉得广告商在强迫他们间接地实施另一个言语行为。间接言语行为分规

6、约接受或购买其产品;另一方面,过于直白的广告语收稿日期:2013-11-20作者简介:邓格红(1970-),女,湖南常德人,广东女子职业技术学院应用外语系副教授,主要研究方向为语言学,二语习得等。146云梦学刊2014年缺乏一定的注意价值和记忆价值,很难引起目标受则的违反,于是,迫使自己越过对方话语的表面意众的注意力,因此缺乏足够的推销能力。因此,为了义去推断话语的深层含义,即言外之力。最后,对准吸引目标受众对广告商品的注意力,广告商多采用则的违反不仅凸显了产品的特色和性能,而且常常间接言语,通过广告词的“字面用意”来表达“劝说、因打破了常规的语言模式而产生了独特的修辞效允诺、邀请、

7、提供”等“言外之力”。如:果,使广告语言新颖、生动、幽默,大大增强其推销例2:Nothingisimpossible.(Adidas)价值。例3:Adiamondisforever.(钻石广告)(1)违反量准则例4:Wearehavingproblemswithguestswho量准则要求广告语传递的信息既不宜多也不won’tleave!(旅馆广告)宜少。过多,则言语繁冗,失去记忆价值。过少,受众例5:Don’tcryoverspilledmilk!(地毯

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。