欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:53665557
大小:59.00 KB
页数:2页
时间:2020-04-05
《中學英語課堂教學模式的思考.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、中學英語課堂教學模式的思考[摘要]本文通過總結傳統教學思想的精華和語言學習應遵循的規律,分析現行英語課堂教學模式的特點並對其存在的不足進行反思,結合自己的教學實踐,提出瞭一些改進措施。[關鍵詞]課堂教學模式反思改進”等教學模式主要以語言輸出為主,相對忽視語言信息、語言規則的輸入,長期下來,就會使得語用能力的提高成為無源之水、無本之木。正如前文所述,語言的使用受到規則的限制。換言之,語言使用者的語言知識取決於一套有限的規則,他們通過激活這些規則來理解並生成無限的語言。(雍毅,XX)因此,如何讓學習者更好地掌握英語的基本語言規則、言語習慣,關系到
2、他們的語言能力能否真正得以提高。正確的做法是:以語法規則為框架,以詞匯、語言知識為基礎,以情境、任務的設置為途徑和手段,引導學生在具備語言能力的基礎上執行語言行為,又通過語言行為來鞏固和提高語言能力,完成兩個部分的良性互動,從而使語言學習的根本得以回歸。气壬務型^交際性”教學模式的推廣改變瞭以往英語課堂教學中教師講授灌輸、學生被動接受的現象,強調學生在學習中的主體地位,對貫徹新課程標準的思想起到瞭一定積極作用。但不能因此就徹底否定傳統教學模式,更好的做法應是將兩種思想中精華的部分結合起來。這體現在課堂教學中,我們可以做好以下幾點:一、借助母語
3、的結構和隱語現象輔助英語教學世界上大多數語言在結構上都有共性。比如,對大多數民族來說,字母——音素文字是最方便的文字體系。(鄧萬勇,XX)漢語在語言形態上雖然與英語有很大的區別,但在文字表意上,他們都有許多共通之處。所以,我們在具體教學中不應片面強調英漢語言的差異,而應充分利用母語與英語在句法結構、言語習慣、語言邏輯等方面的共性,引導我們學生利用已掌握的語言規律來實現語言知識的正遷移,從而更好地完成英語學習。是在王府井大街上遇見her.通她的itwas泊thewangfujingstreetthatimet過比較,不難發現英漢在句型結構上的相
4、通之處。這種比較可以幫助學生快速掌握英語的強調句型。例3.(1)itwillbealongtimebeforeherealizeshismistake.(2)需要很長一段時間他才會認識到自己的錯誤。比較以上兩句就會發現,英漢都是通過結構連詞達到這一表達效果的。教學中如果細心觀察,還能發現英漢兩種語言中有些詞語在音、義上也是相通的,如"borrowedwords"——“舶來詞”,“舶來'意即漣輸”「引進”,魏borrowed”一詞的音、義相同。還有cool——酷,sofa——沙發等等。註重詞形、詞性轉換規則的教授,使詞匯學習體系化匯教學是外語教
5、學效果得以實現的基礎,而現行課堂教學中更多註重單詞的語境特征和語義理解,傳統教學中詞形、詞性轉換規則和基本構詞法等知識的教授常常被忽略。長此以往,勢必造成單詞記憶困難、不成體系的後果,學生在遣詞造句時也會錯誤
此文档下载收益归作者所有