商务信函的翻译handout.doc

商务信函的翻译handout.doc

ID:50581665

大小:77.00 KB

页数:7页

时间:2020-03-12

商务信函的翻译handout.doc_第1页
商务信函的翻译handout.doc_第2页
商务信函的翻译handout.doc_第3页
商务信函的翻译handout.doc_第4页
商务信函的翻译handout.doc_第5页
资源描述:

《商务信函的翻译handout.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、外贸信函翻译商务信函的文体特点1•词语使用特点1)用词规范正式正式词汇,基本词汇和非正式词汇并存,多使用正式词汇和中性词汇,体现商务公函规范正式,公事公办的特点。WearepleasedtoadviceyouthatyourorderNo.103hasbeendispatchedinaccordancewithyourinstruction.Inaccordancewithyourrequest,wearesendingyouherewithourpricelistandsomepamphlets.Wewillmee

2、tyouhalfwaybyofferingadiscountof5%inviewofourlongpleasantrelations.Alloffersandsalesaresubjecttothetermsandconditionsprintedonthereversesidehereof.Insuchacase,SellerisboundtoreimburseBuyerforanylossordamagesustainedtherefrom.2).表意准确、专业性强人最使用专业术语,行话,外来借词,缩略语及一般词

3、汇在商务语境屮的特殊用法。Trimmingcharges平仓费Insurancepolicy保险单Coverage险别Premium保险费Underwriter保险人Establishment开证Counteroffer还盘Proformainvoice形式发票WeshallcoverTPNDonyourorder.我们将为你方的货物投保。Itwouldbeappreciatedifyouwouldletusknowbyreturnyourlowestpossiblepriceforthefollowinggoods

4、FOBLondon・Averageisoftwokinds;GeneralAverageandParticularAverage・ThevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyJune15.Themarkethereforthisproductisactive,andthebestpricewecanofferisUS$15()oroverperlongton.3).用语朴素,淡于修饰DearSirs,Thankyouforyourinterestinourfireworks.I

5、nreplytoyourenquiryofNovember10,wcarcreallysorrytosaythatwccannotdivulgeanyofoursalesinformation.Wehopethiswillnotbringyoutoomuchinconvenience・Yourstruly,2.句子结构特点1)句式正规完整正式卩而英语,频繁使用复句,分词短语,不定式短语,插入语,同位结构,独立主格结构等。Inordertofacilitatebusinessinconsiderationofthepr

6、esentmonetarystringency,thecorporation,onbehalfofwhichIamstudyingthisproposition,iswillingtobasetninsactionontradebybarterandwouldimportanyarticles,whichyouwouldshiptotheUnitedStates.2)用陈述句表示委婉的祈使意义。Weshouldbegladtohaveyourimmediateshippinginstructions.Weshould

7、beobligedifyouwouldsendusbyairacopyofthepackinglistfortheshipmenttobedispatchedbysea.3)大量使用套语3.礼貌,委婉语气的把握WehavenotreceivedyourpaymentofthebalanceofUS&5000.WeregrethavingtoremindyouthatwchavenotreceivedyourpaymentofthebalanceofUS$5,000.使用pleasePleaseseetoitthaty

8、ourgoodsmeetourrequirements.使用begrateful(obliged)Weshouldbegrateful/obligedifyoucouldprovideuswithallpossibleinformationonyourmarket.使用inviteWewishtoinvite/draw/callyouratte

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。