定语从句的理解与翻译 (2).doc

定语从句的理解与翻译 (2).doc

ID:49390273

大小:99.00 KB

页数:10页

时间:2020-02-29

定语从句的理解与翻译 (2).doc_第1页
定语从句的理解与翻译 (2).doc_第2页
定语从句的理解与翻译 (2).doc_第3页
定语从句的理解与翻译 (2).doc_第4页
定语从句的理解与翻译 (2).doc_第5页
资源描述:

《定语从句的理解与翻译 (2).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、COMPREHENSIONANDTRANSLATIONOFATTRIBUTIVECLAUSEAbstract:Ingeneralasentenceismainlycomposedbythesubjectandthepredicateandattributiveinasentenceisnotaprimarysection.Butascenter-languagenounphrasesmodifiers,attributivesinaccuratelyunderstandingthemeaningofasentenceisindeedplayedaveryimp

2、ortantrole.Inthepracticeoftranslation,manypeopleoftensufferfromthoseattributesthatthelong,extraordinaryisamorecomplexarrangementofattributiveclauseandtheorderofmultipleattributes,sometimesevencompletelyoutoftheoriginalmeaningoftheword.Understandtheattributiveclause,sometimestousesmo

3、othtranslation,sometimesneedtouseinversetranslation.WhileCaoMinglun,"attributiveshouldbetranslatedintoattributive."Inordertosolvethisproblem,Ilookedattheother’swritingarticlesandsometranslatedtheorybooks,alongwithsomeofmyownviewsandexperience,onthebasisoffromtheirresearchresults,tal

4、kaboutsometranslationskills,Ihopeitcanplayalittlehelpintheactualtranslation.Keywords:attributiveclause,arrangement,translationskills1.INTRODUCTIONWiththefurtherdevelopmentofglobalizationinChina,learningEnglishismoreandmorecommon.However,eachlanguagehasitsowncharacteristics.Englishan

5、dChinesehavedifferenthabitsofexpression.InunderstandingEnglishsentences,youneedtofollowadifferentlanguagestyletodealwith.Amongthem,attributiveandattributiveclauseismorecomplexlinguisticphenomena.InordertocorrectlyunderstandandtranslationintheEnglishlanguage-specificphenomenon,weneed

6、thisin-depthunderstanding.Attributiveclausehasrestrictiveclausesandnon-restrictiveclauses,todiscussitscharacteristics.Theattributiveclausetranslationskillsarefromfrontmethod,rearandtranslatedintoadverbialclausefordiscussion.2.THEATTRIBUTIVECLAUSES2.1DefinitionAttributiveClausesisals

7、ocalledRelativeclause.ThedefinitionofAttributiveClausesisusedasentenceasanattributive,whichdecoratesanounorpronoun,nounmodifiedby,phrasesorpronounsiscalledtheantecedent.(YanJinxia,2003:152)Attributiveclausesusuallyappearafterthefirstword,Word(relativepronounorrelativeadverb)to.Sucha

8、s:[1]The$25billiont

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。