欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46040650
大小:89.31 KB
页数:6页
时间:2019-11-20
《《谈中国诗》的教学设计》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、《谈中国诗》的教学设计 【知识目标】 体会文化随笔特点品味作者的说理艺术掌握中国诗的一般发展特点及其规律 【能力目标】 学习运用比较文学的方法旁征博引化深奥为通俗化复杂为单纯用丰富具体的例证和生动形象的比喻阐释自己的观点 【情感目标】 品味说理文章具有较强的知识性*、又幽默风趣富于说服力和感染力提高自己的说理艺术培养对中国诗歌的审美能力 【重点、难点】 一、掌握文化随笔的协作特征与品味语言艺术是本文学习的重点 二、用比较的方法分析中国诗歌发展一般规律把握中国诗歌的独特现象准
2、确理解作者的文学观点是本文难点 【教学方法】讨论法点拨法 【教学时数】一课时 【教学过程】 一、整体把握 【第一部分】(第1段)交代谈中国诗的根本立场 作者认为谈中国诗要采取比较文学的立场就是说谈起中国诗眼中要有外国人和外国诗在 【第二部分】(第2段)概括中国诗的一般发展特点及其规律 外国诗的发展是先有史诗次有戏剧诗最后有抒情诗 中国诗发展是抒情诗出现异常早戏剧诗随后史诗没有 结论——中国诗是早熟的一蹴而至崇高的境界但以后缺少变化 中国的艺术和思想体构“往往是飘
3、飘凌云的空中楼阁”——缺乏坚实厚重的生活基础 【第三部分】(第3至7段)阐述中国诗的特点 1.篇幅短小 原因是“一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅” 2.富于暗示性*“言有尽而意无穷” 第4、5段——外国诗人论诗的观点与中国诗人论诗的观点很接近 中国人说“言有尽而意无穷”——外国人所谓“空泛连接着确切”意思一样 一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示”是正确的说法 “中国诗用疑问语气做结束的”比“西洋的任何一诗来得多”例如拉丁诗里有个“何处是”的公式在中国诗里应用
4、得最多 3.“笔力轻淡词气安和” 第6段——“西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡词气安和” 原因是一跟语言的本质有关中国诗调较轻比不上西洋诗调的沉重;二是中国古代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低品”中国诗“像良心的声音又静又细” 4.社交诗特别多宗教诗几乎没有 第7段——中国诗除社交诗特别多宗教诗几乎没有外在内容上与西洋诗“无甚差异” 外国也有“跟中国田园诗同一型式的作品” 【第四部分】(第8段)总说中国诗没有特别“中国”的地方 作者认为像各国人都是人一样中国诗和西洋诗都是诗共同点多于不
5、同点 中国诗里有“西洋的“品质西洋诗里有“中国的”成分在中国诗里是零碎的薄弱的到西洋诗里发展得明朗圆满反过来也一样因此“读外国诗每有他乡忽遇故知的喜悦”会引导读者“回到本国诗” 二、探究品味 1.课文第1段中“他不能对整个本国诗尽职”这一句意思? 联系上下文可以看出是对只读中国诗的人而言的只读中国诗的人不能站在比较文学的立场上对中外诗歌进行比较从而在比较中认识中国诗不同于外国诗的地方即中国诗的特点他只能就中国讨论中国诗不能“超以象外得其环中”用居高临远的观点看待中国诗因此难免“不识庐山真面目只缘身在此山
6、中”这就是“不能对整个本国诗尽职” 2.本文的说理艺术体现在些方面? 用比较文学的方法旁征博引在比较中外诗歌的异同中阐释中国诗的特征观点鲜明材料丰富语言生动富于说服力和感染力 3.从本文可以看出学者文化随笔的些特点? 第一化深奥为通俗化复杂为单纯 本文是谈中国诗这样一个深奥、复杂的问题然而作者举重若轻把这个问题用通俗、浅显的语言传达给读者作者举出诗歌以及图画、音乐、故事、传说、寓言等具体的例子大量的丰富生动的比喻说明自己的观点让读者在具体例子、形象比喻的启发和感染下自然而然地接受作者的观点
7、第二征古今引中外有较强的知识性* 作者站在历史和文化的高度引用的古今中外的大量文史资料有美国、英国、法国、德国、意大利、希腊、俄罗斯、捷克乃至印度等国的资料;涉及的范围包括文学、哲学、历史学、艺术等引用中国的文史资料从古到今这样的文章让读者在接受作者观点同时获得丰富的文史知识 第三语言诙谐幽默风趣 文章中充满了智慧的语言幽默风趣又具有高雅的品位读者会一边阅读一边忍俊不禁这种富有文学语言韵味的学者随笔又称为小品文 4、你怎样评价作者的观点? 【启发提示、开发思维】 作者在课文中的观点尽管有权威
8、性*但也有可议之处因为作者是从他自己的欣赏习惯出发来评论诗歌的是一家之言尽可以倡导学生各抒己见 5、课文用了许多精妙的比喻显出作者特有的幽默和睿智找出你最喜欢的比喻说说它们的含义和表达作用 为了说明中国诗的发展的超常性*作者用中国画的发展作了相应的类喻“譬如中国绘
此文档下载收益归作者所有