书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and

书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and

ID:41536280

大小:212.36 KB

页数:4页

时间:2019-08-27

书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and_第1页
书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and_第2页
书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and_第3页
书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and_第4页
资源描述:

《书评--Multiple Voices in the Translation Classroom Activities, Tasks and》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、264BookReviewsMultipleVoicesintheTranslationClassroom:Activities,TasksandProjects.MariaGonzálezDavies.Amsterdam&Philadelphia:JohnBenjamins.x+259pp.ISBN9027216606(hbk,Eur),ISBN1588115275(hbk,US),ISBN9027216614(pbk,Eur),ISBN158811547X(pbk,US).Hbk:€125/US$169

2、.Pbk:€36/US$48.95.heinjunction‘readandtranslate’iscentraltothetraditionaldis-Tcourseoftranslation,wherereadingspecificallymeansreadingoutthe‘true’meaningofatext(ratherthanreading‘into’atext)andtranslatingmeansmirroringthattruemeaning.Thus,insituationsoflif

3、eanddeath(e.g.courts),translationisaboutreproducing‘thetruth,thewholetruth,andnothingbutthetruth’.Inmattersofaneconomicorspiritualnature(e.g.commercialcontractsandliterature),translationisabout‘accuratelyandad-equately’reflectingthe‘truemeaning’ofthesource

4、text/author.Theabilityto‘readandtranslate’thetextisallthatmatterstosuchmodesoftranslation.Thosewhosubscribetothis‘readandtranslate’visionoftranslationseemtobeincreasinglybeleagueredinthefastchangingandevermorepostmodernworldwheretheauthorhassimplydied,thet

5、ruthhascollapsed,themeaninghasbeendiversifiedandatextisnolongera‘text’butrathera‘textuality’whichdriftsandfloatslikefluid.AccordingtoDavies,authorofMultipleVoicesintheTranslationClass-room,‘readandtranslate’isalsoadefiningcharacteristicofatraditionaltransl

6、ationsyllabus(justas‘listenandinterpret’similarlydefinestheteachingofinterpreting).Iknowwhata‘readandtranslation’syllabusislikebecauseIpersonallywentthroughone,where‘readandwrite’wasexplainedtomeandotherstudentsinamilitarymannerbyateacherwhowasalsofondofch

7、anting:‘Yoursnottoreasonwhy,yoursbuttoreadandwrite’.Asinallother‘readandtranslate’classrooms,mostoftheattentionwasfixedontexts,i.e.,thetexttobereadandthetexttobeproduced.Everythingelse(e.g.translators,purposesoftranslationandtargetreadersoftranslation)tend

8、edtobeoverlooked.Alsooverlookedwerestudentsoftranslation,whowereindividualswithdifferentexperiencesandskillsandwhoattendedlessonsnotbecausetheywerefullycompetentintruthfultranslationbutbecausetheyneeded,orwan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。