涉外商务信函的翻译

涉外商务信函的翻译

ID:40637829

大小:549.10 KB

页数:25页

时间:2019-08-05

涉外商务信函的翻译_第1页
涉外商务信函的翻译_第2页
涉外商务信函的翻译_第3页
涉外商务信函的翻译_第4页
涉外商务信函的翻译_第5页
资源描述:

《涉外商务信函的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、English-ChineseTranslationChapter13涉外商务信函的翻译Lecturer:Echo涉外商务信函的翻译ContentsofLectureThirteenPart1IntroductionofBusinessLetterPart2TranslationofBusinessLetterPart3AssignmentPart1IntroductionofBusinessLetter商务信函的分类:TypesofBusinessLetter1.建立业务关系函Setnewbusinessrelationship2.询盘函Makea

2、ninquiry3.报盘函Makeanoffer4.还盘函Makeacounter-offer5.接受函Acceptance6.付款函Payment7.装运通知函Shipment8.索赔函Claim9.保险函Insurance无论是普通信还是商务信函,其格式(如齐头式、缩进式和混合式)和篇章结构都比较固定(见书),并且两者差别不大,但后者比前者正式、严肃得多,即商务信函在篇章结构和行文风格的各个方面都有更具体的要求。一封正式的商务信函一般由以下几个部分构成并按照如下结构组成完整的篇章(见书)。商务信函基本格式1.信头(Heading/Thelette

3、rhead),即寄信人的地址2.日期(Date)3.信内地址(Insideaddress),即收信人的地址4.称呼(Salutation)5.正文(TheBody)6.结束语/函尾套语(Complimentaryclose)7.发信人姓名(Signature)7EssentialParts涉外商务信函可忽略部分1.文档号(Reference),如:Ourref.:WFX/SQ,Yourref.:JS201/SD7072.主办人(Attention),如:Attention:TheSalesManager3.事由(Subject)4,附件(Enclos

4、ure)5.副本/抄送(CC.,即CarbonCopy)6.附言/又及事项(P.S.,即Postscript)6Partsthatcanbeomitted(阅读文中第172页)注意商务信函的开首语1.我们收到您4月30日第M8301号来函。WeareinreceiptofyourletterRef.M8301datedthe30thApril.2.我们高兴地收到贵方2004年4月30日来函。Wehavepleasureinacknowledgingthereceiptofyourletterofthe30thApril.3.谢谢贵方4月30日的询盘,

5、并已获得我们充分注意。Wethankyouforyourenquiryofthe30thApril,whichhashadourbestattention.4.我们收到贵方上月1日来函及附件。Weacknowledgethereceiptofyourletterofthe1stultimowiththeenclosure.5.贵方上月22日来函及所附订单第212号一并收到。Yourletterof22ndultimo,togetherwiththeorderNo.212enclosed,hasbeenreceived.注意商务信函的结尾语1.殷切地等

6、待贵方早日答复。Weareawaitingyourearlyreplywithinterest.2.我们将感谢贵方的迅速答复。Yourpromptreplywillbeappreciated.3.我们将感谢贵方对上述各点迅速加以注意。Yourpromptattentiontothesaidpointswillbeappreciated.Part2涉外商务信函的文体特点及翻译涉外商务信函的文体特点商务英语信函是一种公文性质的信函,其主要内容涉及公事,交流目的的主要在于磋商公务,因此每一封商务公函都必须注重表达准确、规范、朴素,并且主题突出、中心明确。1

7、.词汇使用特点(1)用词规范正式(阅读文中第164-166页)(2)表意准确、专业性强(阅读文中第166-169-页)商务信函缩略语举例:B/L(billoflading)提单C.A.C(creditadvice)收款报单C.A.D(cashagainstdocuments)付现交单C.A.F(costandfreight)运费在内/(成本加)运费CARR.PD.(carriagepaid)运费已付C.F.&C.(cost,freightandcommission)运费佣金在内价(成本,运费加保险价)C.F.&I.(cost,freightandin

8、surance)运费保险在内价(成本,运费加保险价)C&I(costandinsurance)保险费在内价(

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。