资源描述:
《英汉翻译习题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Chapter1GeneralPrinciplesExercise1用直译和意译法翻译1.Smashingamirrorisnowaytomakeanuglypersonbeautiful,norisitawaytomakesocialproblemsevaporate.2.Shakespeareputhishometownonthemap.3.Asluckwouldhaveit, hewascaughtbytheteacheragain.4.Businessisatwo-waystreetandtokeepitopeninbothdirectionst
2、heremustbeasensethatbothpartnersaredoingtheirutmosttoensureasteadygrowthineachother’smarkets.Exercise2用归化和异化法翻译1.It’sthelaststrawthatbreaksthecamelsback.2.Emptyvesselsmakethegreatestsound.3.Littlestrokesfellgreatoaks.4.ShecouldnotdesertTarashebelongedtotheredacresfarmorethantheyc
3、ouldeverbelongtoher.Chapter3DictionExercise1篇章翻译AloneSolitudeisanexcellentlaboratoryinwhichtoobservetheextenttowhichmannersandhabitsareconditionedbyothers.Mytablemannersareatrocious(粗野)—inthisrespectI’veslippedbackhundredsofyears;infact,Ihavenomannerswhatsoever.IfIfeellikeit,Ieat
4、withmyfingers,oroutofacan,orstandingup—inotherwords,whicheveriseasiest.What’sleftover,Ijustheaveintothesloppail(泔水桶),closetomyfeet.Cometothinkofit,noreasonwhyIshouldn’t.It’sratheraconvenientwaytoeat;IseemtorememberreadinginEpicurus(人名:伊壁鸠鲁)thatamanlivingalonelivesthelifeofawolf.A
5、lifealonemakestheneedforexternaldemonstrationalmostdisappear.NowIseldomcuss(乱骂),althoughatfirstIwasquicktoopenfireateverythingthattriedmypatience.Attendingtotheelectricalcircuitontheanemometerpole(风速表支柱)isnolesscoldthanitwasinthebeginning;butIworkinsoundlesstorment,knowingthatthe
6、nightisvastandprofanity(亵渎)canshocknoonebutmyself.Exercise2翻译时注意选词法的运用Weprovideacompetitivecompensationplanwithexceptionalbenefits.Ifyouareinterestedinachallengingpositionthatrequirestravelandflexiblehours,pleasefaxyourresumewithcompensationdetailstoPacificInformationCompany,22Fu
7、xingAvenue,Beijing.ChapterFourConversionExercises1翻译时注意转换译法的运用1.Withthepassageoftime,heradmirationforhimgrewmoreandmore.2.Thethiefmadeatremblingconfessionofhiswrongdoing.3.Mr.Whitewithgreatcheerfulnesstoldherthathehadgoodnewstocommunicate.4.Animalsbecomeindifferenttotheiryoungass
8、oonastheycanlookafterthemselves.75.Thevi