英汉互译英汉语言对比练习2

英汉互译英汉语言对比练习2

ID:35450919

大小:58.59 KB

页数:6页

时间:2019-03-24

英汉互译英汉语言对比练习2_第1页
英汉互译英汉语言对比练习2_第2页
英汉互译英汉语言对比练习2_第3页
英汉互译英汉语言对比练习2_第4页
英汉互译英汉语言对比练习2_第5页
资源描述:

《英汉互译英汉语言对比练习2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英语语言对比练习分析旬子內部结构和庚菜,翊译时注惠母语的迁移现象:1.人型齐就疋会。2.不要人主亦主。3.帐单摊碎了。4.问题解决了。5.你再说一个字,我马上走6.你死了,我去当和尚。7.人在阵地在。8.人无远虑,必有近忧。9.病来如山倒,病去如抽丝。10.我来他已去。11.他人老心不老。12.Heworedarkglasses,andthickjersey,andstoppeduphisearswithcottonwool.13.SomeAmericanspopacrossthebordersimplytofueluponflavorfulMexicanfoodandbeer.1

2、4.Buthisattackwasalwaysrepulsed击退byakickorblowfromastick.1.Kinohurryingtowardstohishouse,feltasurgeofexhilaration.分析现察汉语的旬式弄翊译1.他决定去拉车,/就拉车去了。/赁了辆破车,/他先练练腿。/第一天没拉着什么钱。/第二天的生意不错,/可是躺了两天,/他的脚脖子肿得像两条瓠子似的,/再也抬不起来。2.原来这婆娘自从药死式大,/哪那里肯带孝,/每日只是浓妆艳抹,/和西门庆作一处取乐。/听得式松叫声“武二归来了”,/慌忙去面盆里洗落了脂粉,/剥去了首饰钗环,/蓬松挽了

3、个髻,/脫去了红裙绣袄,/旋穿上孝群孝衫,/便从楼上哽哽咽咽假哭下来。//3.武松沉吟了半晌,/便出门去,/径投县里来;/开了锁,/去房里换了一身素净衣服,/便叫士兵打了一条麻绦,/系在腰里;/身边藏了一把尖长柄短背厚刃薄的解腕刀,/取了些银两带在身边。觀译时注恵英汉两种语育乞间修怖语的差弄:•姑娘•北京姑娘•漂亮的北京姑娘•年轻漂亮的北京姑娘•身材苗条年轻漂亮的北京姑娘•两个身材苗条年轻漂亮的北京姑娘•正看着我们的两个身材苗条年轻漂亮的北京姑娘正面带笑容看着我们的两个身材苗条年轻漂亮的北京姑娘注亳英汉两种语倉形合与奄合的菱弄:5.A11wasclearedupsometimela

4、terwhennewscamefromadistantplacethatanearthquakewasfelttheverydaythelittlecopperballfell.6.WhenItrytounderstandwhatitisthatpreventssomanyAmericansfrombeingashappyasonemightexpect,itseemstomethattherearetwocauses,ofwhichonegoesmuchdeeperthantheothe匸7.Ithasbeenafine,goldenautumn,alovelyfarewellt

5、othosewhowouldclosetheiryouth,andsomeofthemtheirlives,beforetheleavesturnedagaininapeacetimefall.&Themanycolorsofarainbowrangefromredontheoutsidetovioletontheinside.9.Hehadadisconcertinghabitofexpressingcontradictoryideasinrapidsuccession.10.Powercanbetransmittedoveragreatdistancewithpractical

6、lynegligiblelossifitiscarriedbyanelectriccurrent.11.Thepresentonslaught猛攻/猛击ofvehiclesposesaseriousthreattourbanlifeandpedestrianpeaceofmind.12.HeboaststhataslaveisfreethemomenthisfeettouchBritishsoilandhesellsthechildrenofthepooratsixyearsofagetoworkunderthelashinthefactoriesforsixteenhoursad

7、ay.13.Theywouldhavehadtolivetherestoftheirlivesunderthestigma耻辱/瑕疵thattheyhadrecklesslyprecipitatedanactionwhichwreckedtheSummitConferenceandconceivablycouldhavelaunchedanuclearwar.14.Couldanyspectacle,forinstance,bemoregrimly可怕whimsica

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。