欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34968236
大小:5.19 MB
页数:51页
时间:2019-03-15
《试析价元转换在翻译中的应用——以《在别世》中译为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、:'w-'-.'.;片.識.祭Jf./v’;V一濟訂.可v\:vJ:.蘇蔡-綱.^\穿爲./'巧.^:.霧r.讀:n'马务-:巧;舞苗'.If\/'"-v-.洛扣^w务鴻.V;-\一.;'夕fv掉海..聲惠.八v*-、苗.P马/誇\-安。i:A'去W’进.声,5作;f!;.琴-公?昏聲:v';.賽非’’A.芋I?參/;..;:吁!.s%、'.,-皆蠻.,V打.難胸-.嗦i‘:’..'策;義.^技与i,f.’.与>...。*';;:'斗諮r是vvJ若^.-专I.'fシ,-節.繁'\:.>-':.:.苗';'v:,.;
2、辕叙一.\旁酷./专处学诚巧±论春;..V娘l..這'...-幕‘.'\.,,,.、.择f.、.;.,^c./''‘,.':..、,的'Vi讳J.马趕转歡為Ky离对..義.备新苗菊A'.明扭.枯r一道皆户哨‘^;V,麥或:(./.#安.r^/屬紋晶试析II换叮在講?細诲;‘r.r1:-?W卵化^轉例r.^在.气家::>。’1..作错挑蔡希ra-'.驾識7>;J韩巧斜称翻译斬±蘇若;vv'研狀訪黨汉豁译;rr皆Vs.旣雜f。*‘朱禱s"撤授声中.'综..'.’&
3、.;..—.t;.Vv.r:./气.\,...''.r\可這..-革"’产藝.勢每.爹\,宗如年;月6日學\、;.;马..‘v'0..-提./\,,、..-..:';W左‘‘;八::散:..’诗^:矣‘片.-汽品托v奔杳'-壤三苗r、.'.義^寮V/;V‘..,.,v.没'.v,.一户v!:-璋或:二:葦誘:二.:/?'林,^%\-f;,...、.夺站;’、.誤酱:‘一如:誤一JVJj备I学号:MF1209001论文答辩日期:2015年4月26日指
4、导教师(签名):Exploring化eAdustmentofValenceinjTranslationalPractice:/巧(9诚erWorAisasaCaseSl;udybyCaiXiyuanUndertheSupervisionofProfessorZhuXuefengSubmitedinPartialFulfillmentofthe民equirementsfbrtheDereeofMasterofTranslationandInterretin
5、gpgEnglishDepartmentSchoolofForeignStudiesNaninUniversitjgyMarch2015原创性声明兹呈交的学位论文,是本人在导师指导下独立完成的研究成果,在论文写作过程中参考的其他个人或集体的研究成果均在文中W明确方式标明,本人依法享有和承担由此论文而产生的权利和责任。声明人(签名):Mizj年抑日DeclarationofOriginalityIherebdeclarel:hatl:hissubmissionismown
6、workandthattothebestofmyy,yknowledgeandbelief,itcontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbythereronormaterialwhichhastoasubstantlfoanopsiaextentbeenacceptedrtherdofao化erdereeordilomaatanunive巧ito化fhiheawanygpyyroerinstil
7、;山eogrlearning,exceptwheredueacknowledgmenthasbeenmadein化et;ext.Sinature:装jg科NameCaiXiuan:yDate:2015.04.26iii\致谢本论文是在朱雪峰副教授的悉也指导下完成的。朱雪峰副教授不仅学术造诣高深,治学态度更是严谨,在完成论文的过程中给予了我很多指导和点拨。从对一我,直,在此过程中万多字的译文提出修改意见至最终定稿,老师倾注了大量时间和精力,她,不仅适用于撰写论文教会我的方法,更重
8、要的是开拓了我的思维一,有助于我举,解决更多实际问题反H。在此,我向老师表示真擎的谢意和敬意。我还要感谢仇宿玲
此文档下载收益归作者所有