汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示

汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示

ID:34597785

大小:3.98 MB

页数:86页

时间:2019-03-08

汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示_第1页
汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示_第2页
汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示_第3页
汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示_第4页
汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示_第5页
资源描述:

《汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代号:10532学密号:S10281026级:湖南大学硕士学位论文汉英语篇衔接对比研究及对外汉语教学的启示其对堂焦史遣厶丝垒!奎嬗论文提交日期:20l3年4月20日迨窒筌燮旦塑12Q!三生5旦垒目筌鲎委量金圭度!堑兰玉麴握AContrastiveStudyonTextualCohesionofChineseandEnglishandItsMeaningstoTeachingChineseasaForeignLanguagebyLiTingB.E.(HengyangNormalUniversity)2009thesi

2、ssubmittedinpartialsatisfactionoftheRequirementsforthedegreeofMasterofLiteraturelnLinguisticsandappliedlinguisticsintheGraduateSchoolofHunanUniversitySupervisorAssociateProfessorZhangPingMay,2013硕士学位论文湖南大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注

3、引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:李日期:≥口I弓年岁月;0日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1、保密

4、口,在年解密后适用本授权书。2、不保密白。(请在以上相应方框内打“4”)作者签名:导师签名:李畸坛事1日期:幽与年f月;9日日期:幽多年9月§,日汉英语篇衔接对比研究及其对对外汉语教学的启示摘要本文以系统功能语言学、语料库语言学为指导,使用并借鉴韩礼德和哈桑的衔接理论,运用语料库语言学的统计分析与实证方法,将定性分析与定量分析相结合,从显性和隐性两个方面着手,对汉英语篇衔接手段的使用作了较为全面的对比研究。全文由六个部分构成:第一章,绪论部分。详细地梳理了前人对语篇衔接、汉英语篇衔接对比及对外汉语语篇偏误的相关研究成果

5、,确定本文的研究意义、研究方法。第二章,显性衔接对比研究部分。基于汉英平行语料库,从语义关系及词汇关系的角度对比分析汉英语篇显性衔接手段使用上的异同,得出汉语和英语语篇在显性衔接手段使用上存在较大差异的结论,并总结出意合与形合、话题突出与主语突出的差异是造成这种差异的根源。第三章,隐性衔接对比研究部分。从文化语境、知识体系、会话原则、顺序象似性及隐喻等角度分别对比分析了汉英语篇隐性衔接手段使用上的异同,得出汉英语篇在文化语境、会话原则方面存在差异,但在知识体系、顺序象似性及隐喻上差别不大的结论。总结出,文化及思维方式的

6、差异是导致汉英语篇隐性衔接手段的使用在文化语境、会话原则方面存在差异的根本原因。第四章,汉英语篇衔接手段使用倾向性对比分析部分。以四部近现代文学作品的汉英平行文本为语料,将衔接手段分为显性及隐性两大块,基于作品的频度统计数据和基于作品的频度加合统计数据,分别对比分析了汉英语篇衔接手段的使用倾向性。得出英语比汉语更倾向于使用显性衔接手段、汉语倾向于使用照应、省略、复现这三种衔接手段、英语倾向于使用照应、连接、替换这三种衔接手段的结论。总结出,语篇语言风格、语言形式以及中西文化的差异是导致两种语言语篇衔接手段的使用出现不同

7、倾向性的根本原因。第五章,偏误分析及教学启示部分。以HSK动态作文语料库中英语国家留学生的错篇作文为语料,得出英语国家留学生在进行汉语成篇表达时由显性衔接手段使用所导致的偏误主要集中在照应、连接、复现这三个方面,由隐性衔接手段使用所导致的偏误主要是受语境、顺序象似性这两方面的影响。并从学习者的角度,提出阅读法、作文法这两种方法来增强英语国家留学生的自我语篇意识;从教学的角度,提出隐性外化法、范文展示法、填空法、偏误讲评法、改错法这五种教学启示。最后是结语部分,包括本文得出的研究结果及不足之处。关键词:汉英对比;语篇显性

8、衔接;语篇隐性衔接;偏误分析;教学启示硕士学位论文AbstractGuidedbySystemicFunctionalLinguisticsandCorpusLinguistics,usingandborrowingideasfromtheCohesionTheoryofHallidayandHasan,applyingthest

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。