汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示

汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示

ID:33480426

大小:2.81 MB

页数:67页

时间:2019-02-26

汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示_第1页
汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示_第2页
汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示_第3页
汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示_第4页
汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示_第5页
资源描述:

《汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语语篇教学的启示》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中文摘要自从韩礼德和哈桑提出衔接理论之后,许多学者便围绕这一理论展开了多方面的研究。虽然近些年来关于这方面的研究成果不断增加,但是多数都局限于英语和汉语这两种语言之间的衔接手段对比,而针对俄汉之间的对比较少,尤其是汉俄语篇衔接手段的对比研究就更少了。基于以上这种情况,本文以韩礼德和哈桑的衔接理论作为理论基石,讨论了汉俄语篇衔接手段的异同,并在此基础上通过对黑龙江大学国际文化教育学院俄罗斯留学生的作文进行收集、整理、分析,找出俄罗斯留学生在汉语语篇衔接手段使用上的偏误和难点,挖掘其出现错误的原因,并且有针对性地提出了一些解决方法。希望本文能对对俄汉语语篇教学有

2、一定的帮助和启示。关键词:汉语语篇衔接手段;俄语语篇衔接手段;异同对比;俄罗斯学生语篇偏误分析;对俄汉语语篇教学对策黑龙江大学硕士学位论文AbstractSincehanlideandhasangbroughtupthecohesiontheory,manyscholarshavecarriedoutaseriesofrelativeresearch.Thoughalotofresultshavebeenachieved,mostofthemarelimitedtothecomparisoninthecohesionmeansofEnglishandChin

3、ese.TherearelesscomparisonbetweenChineseandRussian,especiallylesscomparisoninthecohesionmeansbetweenChineseandRussian.Giventhefact,onthebasisofthecohesiontheorybyhanlideandhasang,thisthesisaimsatdiscussingthesimilaritiesanddifferencesofcohesionmeansofpara伊aphsbetweenRussianandChine

4、se.Furthermore,throughcollecting,sortingandanalyzingthecompositionsoftheRussianstudentsfromCollegeofinternationalcultureandeducationofHeilongiianguniversity,theauthorintendstofindtheerrorsanddifficultpointsinusingthecohesionmeans,explorethereasonsbehindit,andputforwardsomesolutions

5、accordinglywiththehopethatitwillbehelpfulfortheteachingofRussianandChineseparagraphs.Keywords:Chinesediscoursecohesivedevices;Russiandiscoursecohesivedevices;Comparingthedifferencesandsimilarities;Russianstudents’discourseerrorsanalysis;TheRussianandChineselanguageteachingstrategie

6、s.II.目录IIYIllllll2llllll卿lllmllllllHl2IIIII钾IIIIIIII.1中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。IAbstract⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..IIj}l}论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯:I第一章汉语语篇衔接手段概说⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.5第一节语法衔接手段⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.7一、指称⋯⋯⋯⋯⋯⋯

7、⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯7二、省略⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..10三、替代⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..12四、连接⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一14第二节词汇衔接手段⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯17一、复现⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..17二、搭配⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..20本章小结⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..:⋯⋯⋯一21第二章俄语语篇衔接手

8、段概说⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。