任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角

任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角

ID:34170357

大小:3.12 MB

页数:88页

时间:2019-03-04

任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角_第1页
任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角_第2页
任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角_第3页
任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角_第4页
任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角_第5页
资源描述:

《任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:丛!!!:皇UDC注1:8f,』江薛大擎JIANGSUUNIVERSITY硕士学位论文M队STER7SDISSERTATION论文题目:任溶溶儿童文学翻译中的译者主体性研究——生态翻译学视角学科专业:外国语言学及应用语言学作者姓名:指导教师:答辩日期:陈婷孙志祥2013年6月10日Translator’SSubjectivityinRenRongrong’STranslationofChildren’sLiteraturefromtheEco-translatologicalPerspect

2、iveByChenTingUndertheSupervisionofProfessorSunZhixiangSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofArtsEnglishDepartmentSchoolofForeignLanguagesJiangsuUniversityJune,2013独创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已注明引用的内容以

3、外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果,也不包含为获得江苏大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:陬{荤10J岁年占月,0日DECLARATIONIherebydeclarethatthissubmissionismyownworkandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,itcontainsnomaterial

4、previouslypublishedorwrittenbyanotherpersonormaterialwhichhastOasubstantialextentbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomaatanyuniversityorotherinstituteofhigherlearning,exceptwheredueacknowledgmenthasbeenmadeinthetext.Signature:Name"学位论文版权使用授权书

5、江苏大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆、中国学术期刊(光盘版)电子杂志社有权保留本人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。本人电子文档的内容和纸质论文的内容相一致,允许论文被查阅和借阅,同时授权中国科学技术信息研究所将本论文编入《中国学位论文全文数据库》并向社会提供查询,授权中国学术期刊(光盘版)电子杂志社将本论文编入《中国优秀博硕士学位论文全文数据库》并向社会提供查询。论文的公布(包括刊登)授权江苏大学研究生处办理。本学位论文属于不保密吼学位论文作者签名

6、:了嘶2oJ岁年6月70日指导教师签名:一加Ij年厶月c口日ACKNOWLEDGEMENTS1wouldliketoexpressmysinceregratitudetoallthosewhohavecontributedtothewritingofthisthesis.MyspecialthanksgotoProfessorSunZhixiang,whohasspenthisinvaluabletimeguidingmethroughthewritingofthispaperandmadeital

7、lpossible.Fromtheplanningofthisdissertationtoitscompletion,Ihavebenefitedenormouslyfromhisilluminatingcriticism,comments,andsuggestions.Thispaperwouldneverhavecomeoutwithouthispatientsupervisionandconstantencouragement.IamdeeplyindebtedtoProfessorWuQin

8、ghongwhohasprovidedmewitheffectiveguidanceandwarmencouragement.Ireallytreasureherkindnessandsupport,whichcontributedtothesuccessfulfulfillmentofthethesis.Heart—feltthanksarealsoextendedtoalltheotherprofessorswhotaughtmeduringmypostgradu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。