欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:299213
大小:89.00 KB
页数:25页
时间:2017-07-19
《《苔丝》中修辞的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、《苔丝》中修辞的翻译ContentsAbstract(inEnglish)IAbstract(inChinese)IIChapterI.Introduction1A.Relevantbackground1B.Significanceofthestudy2ChapterII.Literaturereview3A.Reviewofthepreviousstudies3B.Summarybasedontheabove-mentionedliterature5ChapterIII.Theoreticalframework6A.Developmentofforeignizationanddomestic
2、ation6B.Foregnization8C.Domestication9ChapterIV.ForeignizationandDomesticationintherhetoricaldevicestranslationinTessofthed’Urbervilles11A.ForeignizationintherhetoricaldevicestranslationofTessofthed’Urbervilles11B.DomesticationintherhetoricaldevicestranslationofTessofthed’Urbervilles15C.Therelations
3、hipbetweenforeignizationanddomestication17ChapterV.Conclusion2519A.Summaryofthestudy19B.Suggestionsforfutureresearch20WorksCited21摘要《苔丝》是一部著名的文学作品,修辞是该作品的重要组成部分,分析《苔丝》中修辞的翻译有助于更好的了解这部巨著。孙致礼译文中对修辞的翻译是《苔丝》众多译文中的佼佼者,原因在于其翻译方法:归化与异化的恰当使用。本文将从归化与异化两个角度分析孙致礼对《苔丝》中修辞的翻译,旨在说明归化与异化是相辅相成的,在翻译过程中,应以归化为主,异化应为归化
4、的归途。关键词:修辞翻译;异化;归化;《苔丝》AbstractTessofThed’Urbervillesisafamousliterarywork.Rhetoricaldeviceisanimportantpartoftheliterarywork.AnalysisofliterarytranslationinTessofThed’Urbervilleswillmakethemasterpieceunderstandable.SunZhili’sversionisremarkableamongtheversionsofalllanguages,whichreflecttherhetorica
5、ldevicesusingdifferentmethodsoftranslation.Themostimportantthingisthestrategy,becauseSunprefersforeignizationanddomestication.Theauthorwillanalysispartoftranslationofrhetoricaldevicesfromforeignizationanddomesticationinordertoexplaintocomplementwitheachother.Yetthemainmethod25shouldbedomestication,w
6、hileforeignizationshouldfollowdomesticationduringthetranslationprocess.Keywords:rhetoricaldevice;domestication;foreignization;Tessofthed’UrbervillesChapterI.IntroductionA.RelevantbackgroundThereisnodoubtthatThomasHardy’sTessoftheD’urbervillesisatreasureintheliteratureofEnglandevenintheworld.UnderHar
7、dy’spen,theheroineTessiscreatedasanattractiveandwarm-heartedpurewoman,whohasthequalityofenduranceandself-sacrifice.Hardy’sdescriptivelanguageisbeautiful,especiallyinrelatingthegrowinglovebetweenAngela
此文档下载收益归作者所有