对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究

对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究

ID:28318081

大小:70.00 KB

页数:4页

时间:2018-12-09

对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究_第1页
对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究_第2页
对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究_第3页
对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究_第4页
资源描述:

《对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、对留学生使用委婉类语气副词“难免”的习得研究南京大学文学院江苏南京210023摘要:委婉类语气副词作为表达语气和主观态度的一类词,是对外汉语虚词教学的重点之一。木文分析得出留学牛使用“难免”的频率较低,偏误率较高,误代偏误较多,易与“未免”、“不免”混用。随着留学生等级的提高,正确率总体呈上升趋势。“难免”的习得过程分为:发牛期■高涨期■稳定期。留学生在无等级和初级阶段为避免犯错采取规避策略,中高级阶段容易误用。这要求教师在初期应多鼓励学牛使用新词,在课堂中设计情境引导学牛使用。在中高级应适当纠错,加强词语搭配和对比辨析的教学力度。关键词:“难

2、免”;“未免”;“不免”;偏误分析;习得研究一、引言语气副词在表达语气和个人主观态度方面起着重要作用,是对外汉语教学的重难点之一。目前对“难免”的研究侧重于汉语木体研究,主要集中在语义语用方面,如:高育花《“不免”、“难免”、“未免”的语法化》(2008)对其语法化过程进行了深入分析。但对外国留学牛习得“难免”的研究相对较少,因此对“难免”进行习得研究是很有必要的。木文选取HSK动态作文语料库中101条例句,对“难免”进行偏误分析,尝试总结出“难免”的习得过程,并提出对外汉语教学建议,使汉语木体研究与对外汉语教学相结合。二、汉语“难免”的用法2

3、.1句法分布“难免”可位于动词、形容词前,作状语,如:(1)亲人去世,家属朋友难免悲痛。(2)当鞭炮声在大厦里响起时,难免惹来一阵骚动。上述两例中,“难免”分别位于形容词“悲痛”和动词“惹来”之前,作状语。2.2语义特征《现代汉语八百词》(吕叔湘1980)对“难免”的释义是“不容易避免”,表示由于某种原因、情况导致某种结果,这一结果多是不希望发生的,所以有委婉承认某事的意味。委婉义是“难免”的基本语义特征,其出发点是降低语言强烈的感情色彩,使听话者更容易接受。除此之外,“难免”还有揣测义,带有较强的主观评议性。三、留学生使用“难免”的偏误分析3

4、.1句类分布留学生使用“难免”的句类分布100%为陈述句,在疑问句、祈使句、感叹句等句型中没有使用。这与“难免”较常用于陈述句有关,但也不排除因留学生对其他句式采取冋避的学习策略造成这一数据结果。3.2偏误情况我们将留学生按获得证书级别分为:无等级、初级、中级和高级,不同等级留学生使用“难免”的偏误情况见下表:表1:不同等级的留学生使用“难免”的偏误情况由表1的纵向比较可知:无等级、初级和中级的留学生使用“难免”的偏误较多,高级偏误较少。随留学生等级的提高,正确率总体呈上升趋势。由横向比较可知,留学生的误代偏误较多。造成这一现象的原因有三:一是

5、留学生对“难免”的理解不够透彻;二是没有掌握词与词之间的搭配关系;三是留学生将“难免”与“未免”、“不免”等语义相近的委婉类语气词混淆了。女口:(3)人类的历史是如此的悠久,组成民族是如此的多,难免有许多伟人给我们留下深刻的印象。(4)三个班一起上太多了吧,难免我们班太吵了。(5)我们活在这世上,难免就和人交往与人相处。例(3)留学生没能掌握“难免”后一般为导致不好的结果,而“伟人给我们留下深刻的印象”是好的结果,应删掉“难免”。例(4)用“未免”更合适。例(5)应改为“不免”。四、留学生使用“难免”与“未免”、“不免”的情况比较4.1留学生对

6、“难免”、“未免”和“不免”的使用情况在HSK动态作文语料库中“难免”的例句有101条,“未免”有16条,“不免”有20条。其中偏误例句分别为28条、6条、7条,偏误率分别为:27.72%^37.5%、35%o可见留学生对“未免”、“不免”的使用与“难免”一样,频率较低,但偏误率较高。4.2留学生对“难免”、“未免”和“不免”的习得过程根据王建勤(1997)中将否定结构的习得过程分为3个吋期的划分:发生期指习得过程的开始阶段;高涨期指习得过程最活跃的阶段,表现为大量使用刚刚学得的规则;稳定期指习得过程的成熟期。留学生对“难免”、“未免”、“不免

7、”的习得过程,见下表:表2:留学生对“难免”、“未免”和“不免”的习得过程由表2可知,留学生对“难免”和“不免”的习得过程,经过发生期、高涨期,最终达到稳定期,但“不免”经过发生期和高涨期,没有达到稳定期。且留学生在学习早期就开始接触委婉类语气副词,因为中国注重礼仪的文化影响,中国人在口语交际中常会使用到委婉类语气副词。但留学生使用“难免”的频率并不高,且偏误率较高。到中级以后,留学生习得的汉语词汇量增多,汉语知识变得丰富,开始尝试大量使用“难免”,这就使得中高级留学生使用“难免”的频率增高,但同时这一阶段的偏误率也明显增高。下面是中高级留学生

8、的例句,如:(3)既然挫折,困难是难免逃避的,那么一定要有信心。(4)原来他的家里很温暖.问题是父母未免穷。(5)但是现在的许多国家很讲究饮食,特别是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。