accelerators漫画语言汉译实践报告

accelerators漫画语言汉译实践报告

ID:28131209

大小:7.96 MB

页数:112页

时间:2018-12-08

accelerators漫画语言汉译实践报告_第1页
accelerators漫画语言汉译实践报告_第2页
accelerators漫画语言汉译实践报告_第3页
accelerators漫画语言汉译实践报告_第4页
accelerators漫画语言汉译实践报告_第5页
资源描述:

《accelerators漫画语言汉译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、II万方数据AbstractAsallimportantrepresentativeofpopularart,comichasgaineditspopularityaroundtheworld.Amongthosefamous,thereisAmericancomicswhichenjoyalargereadershipbothinAmericaandChina.Correspondingly,althoughtranslationsonAmericancomicsareingreatabundance,acceptableversionscanberarelyfounda

2、sthereisstillalongwaytogobeforetheymadeasystematicresearchontheirtranslations.ThisisanE·CtranslationreportonTheAccelerators,anAmericancomicstrip,whichdemonstratesatypicalcaseofcomicslanguages.Ittellsastorythatagroupofpeoplewhowerestuckinthefuturetrytofindtheirwayhomeaftertheystruggledtosur

3、vive.Onthebasisofsevenissuestranslatedbytheauthor,thisreportgivesageneraldescriptionofthetranslatingprocess,analyzesthefeaturesofthecomiclanguagesaswellasthedifficultpartstotranslatethem,andprovidessomefundamentalapproachestotranslatethecomiclanguagesundertheguidanceoftheSkoposTheory.Event

4、ually,thepracticereportisconcludedwithafewpersonalexperiencesandadvises.Thisreportisdividedintosixparts.PartOneisabriefintroductionaboutthecontentsofthispaper.PartTwoisthedescriptionofthetranslationproject.PartThreeexplainsthetranslatingprocesswithsomeIII万方数据previews,theSkoposTheoryandrevi

5、ewsinvolved.PartFouristheanalysisofthefeaturesofthecomicslanguagesplussomerelevantdifficultiesintranslating.PartFivereachesthemainpointofthispaper,includingseveraltranslationmethodstotheAmericancomicslanguages.PartSixconcludesthepaperwithsuggestionsforthefuturetranslationofAmericancomics.K

6、eywords:Atranslationreport;TheAccelerators;TheSkoposTheoryIV万方数据目录摘要..IAbstract.................................................................................................III1.引言..12.翻译任务描述33.项目的实施过程53.1译前准备53.I.1阅读整理原文本..53.I.2阅读平行文本。63.1.3准备翻译工具..63.2译中所遵循的翻译理论73.3译后校阅84.美国漫画语言的特色..

7、1I4.1语言通俗,呈口语化.1I4.2拟声词、拟态词频现..124.3专业术语繁杂.135.美国漫画语言的翻译方法.155.1音译法.155.2省译法.175.3转换法.18万方数据5.4加注法.206.结语..25参考文献27附件:翻译资料29致谢词..105学位论文原创性声明与版权使用授权书.107万方数据TheAccelerators漫画语言汉译实践报告1.引言漫画作为一种大众艺术,深受世界各地人民的喜爱。作为文化输出大国的美国,在漫画输出上也丝毫不逊色于其他国家。这些漫画传到中国后,逐渐受到年轻人的追捧。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。