母語知識在英語教學上的應用

母語知識在英語教學上的應用

ID:278443

大小:77.00 KB

页数:10页

时间:2017-07-17

母語知識在英語教學上的應用_第1页
母語知識在英語教學上的應用_第2页
母語知識在英語教學上的應用_第3页
母語知識在英語教學上的應用_第4页
母語知識在英語教學上的應用_第5页
资源描述:

《母語知識在英語教學上的應用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、母語知識在英語教學上的應用高雄師大鍾榮富壹、導論現代研究語言習得與語言教學的學者,大都接受語言習得機制(LanguageAcquisitionDevice,簡稱LAD)的學說。該學說大意是說:我們的大腦天生就有個語言習得機制,專供語言習得之用,完全與智力無關。這正好說明不論智力之高低,大部分人都足以用某個語言做為溝通的工具。由於我們從小即在某個語言環境中長大,語言習得機制得以把所接觸的語言內化成組織的一部份,使我們能自然而流利地使用我們的母語(指第一個語言,並不一定是媽媽的語言)。語言習得機制由於是大腦的一部份,因此它會隨著人體的成長而茁壯,以致於成熟。一般認為,我們只要過了語言習得機

2、制的成熟期,再來學習另一種語言,便無法像母語那般流利、自然、豐富。這正好說明:為何每個小孩都可以在極短的時間內,學會一個乃至於多個語言,而且每種語言都可以說得純正自然。另方面,它也說明為何人們在過了成熟期之後,語言學習變成困難的經驗,無論功夫下得多深,都無法說得像母語那般純熟,至少母語的腔調、句法、語用會明顯地雜加在外語之中,這就是為什麼日本人和中國人,一說英語,就原形畢露的緣故。台灣的小孩,正式學習英語是在國中一年級,那時已經是十二、三歲了,早過了語言習得機制的成熟期(成熟期的看法,眾說紛紜,但大致是再十三歲到十六歲之間,請參閱Lightfoot1980)。大部分的學生在這個時期,已

3、說了一口純正腔圓的母語,可能是閩南語、客家話或原住民語的一支。同時,他們也都會說一口不純正但卻流利的國語(北京話),因此,從語言習得的觀點來看,這些學生的大腦中,均以內化了至少兩個語言的語法知識,包括語音、音韻、語法、語用等等。基於這個道理,在英語學習之中,常會看到深受母語影響的影子,例如:Thestudenthewantstoseeyou.(這個學生他想見你),這種含有主題的句法顯然是受到中文的影響,因為英語絕少含有主題、主語並存的句子。本文的目的,旨在說明:好的英語老師應該具備一些基本的母語知識,才能幫助學生更有效地學會英語,進而維持對英語學習的一貫樂趣。由於母語知識內含廣泛,本文

4、只集中在音韻的層次,其他句法、語用及文化層面的影響,將另文討論。貳、母語的音韻在英語學習上的影響:兩個例子過去的研究文獻(如Kenstowicz&Kisseberth1979)早就注意到:母語的音韻知識,在英語學習中扮演極重要的角色。且先看兩個例子:日本與俄國的英語學習經驗。日本學生在學習英語時,最感困惑的便是﹝r﹞與﹝l﹞的分辨,比如說flight(飛行)~fright(害怕),law(法律)~raw(生的),tell(說)~tear(撕),除了受過嚴格訓練者之外,大部分的日本學生,不僅無法唸出這些字對的區分,甚至在聽覺上也頗感困擾。如果英語老師具備了日語的音韻知識—即日語中沒有﹝r

5、﹞與﹝l﹞之對立,則他可以從發音圖示的教學中,指出﹝r﹞與﹝l﹞之發音部位的差異,並要求學生勤加練習,如此教法必然有助於日本學生對英語的﹝r﹞與﹝l﹞音之了解與掌握。第二個例子是俄國人學習英語的困難。依研究(Kenstowicr&Kisseberth1979),俄國學生一直無法唸好像cab(計程車),bed(床)及lag(逗留)之類含有濁塞音(voicedstop)結尾的英語單字,但這並不表示俄語沒有﹝b﹞﹝d﹞﹝g﹞,因為俄語卻有濁塞音起首的字彙,如grip(香菇)、dug(大雨)、bredu(走廊),而且他們也能唸好英語濁塞音起首的字,如bus(公車)、dozen(打)、go(走)

6、等。究其原因,原來俄語有個音韻規律,使字尾的濁塞音清化,換言之,俄語字尾的濁塞音會變成清塞音,如: (1)單數主格複數主格中文意思xlepxelba麵包rokroga角prutprudy池水前面的字彙,在單數主格中濁塞音正好在字尾,所以變成了清塞音;而在複數主格中,濁塞音在字中,所以沒有清化現象。最重要的一點是:俄國學生的大腦裡,由於內化了「濁塞音在字尾要變成清音」的規律,因此他們在學習英語之時,也自然地使用了這個規律:(2)輸入音清化規律輸入音cab﹝kQb﹞b→p﹝kQp﹞cf.capbed﹝bEd﹞d→t﹝bEt﹞betlag﹝lQg﹞g→k﹝lQk﹞lack由上面之輸入→清化規

7、律→輸出等步驟,可以清楚地了解為何俄國學生很難區分cab與cap,bed與bet,lag與lack等類別之音。然而,如果英語教師掌握了這個知識,並從而幫助學生在學習過程中,留意清化規律的運作,不但能避免學習上的錯誤,更可以透過兩種語言之間的規律差異,幫助學習上的成效。上面兩個例子,說明了母語的音韻知識在英語教學上的助力。底下我將從兩個層面來討論台灣的英語教師,如果具備了某些母語(指閩南語、客家語、國語而言)的音韻知識,將如何輔導學生減少英語學習

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。