《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文

《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文

ID:26608383

大小:68.50 KB

页数:12页

时间:2018-11-28

《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文_第1页
《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文_第2页
《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文_第3页
《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文_第4页
《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文_第5页
资源描述:

《《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《溪山琴况》美学内涵及英文意解的论文  内容摘要:明末著名琴家徐上瀛所著的《溪山琴况》是对古琴音乐美学的总结,他是在明代琴论家冷谦《琴声十六法》的基础上,提出了二十四况,并且用二十四个汉字进行高度概括。本文通过分析《溪山琴况》中对每一况的文字说明,总结出其所代表的有关古琴音乐美学观点、审美意境及演奏技法的文化内涵,并用英文准确表达这些内涵。  关键词:琴论文化内涵美学观点审美意境    一曰和(ethical;harmonious;plain;natural;controlled)  “和”在二十四况中处于首位,而且“和”的内涵

2、几乎涵盖了所有二十四况,“其所首重者和也”。在对“和”况的说明中,作者首先讲到:“稽首至圣心通造化,德协神人,理一身之性情,以理天下人之性情”,这说明“和”受到了儒家“中和”思想的影响。《中庸》中说“发而皆中节,谓之和”,所以“和”首先指出古琴音乐应该是“合乎礼仪道德的”(ethical),是“禁止淫邪,正人心的”(forbiddingpeopletohaveanyleusicisusedtocultivateone’svirtue.)。“众音之款会,优柔平中”则说明“和”应该是“中庸的”(accordingean)、“和谐的”

3、(harmonious)。“论和以散和为上,按和为次”则强调“和”是“不加雕琢的”(plain)、“自然的”(natural)。.“弦与指和、指与音和、音与意和”则说明“和”应是“有节制的”(controlled)。“音从意转,意先乎音,音随乎意”则强调“意念”(idea)与“弹奏”(plucking)应该紧密结合,而意念应“神闲气静”(carefreeandpeaceful)、“蔼然醉心”(calmandintoxicated)。  “不以性情中和相遇,而以为是技也”,所以“和”强调演奏古琴不能仅仅注意演奏技巧,还应考虑演奏者

4、的“道德修养”(morality)、“心理状态”(psychologicalcondition)、“审美情趣”(aesthetictaste)都能达到良好的状况。  二曰静(quietness;calm)  “静”首先是指“声音的安静”(quietness),“声厉则知指躁,声粗则知指浊”;其次是指“心理的平静”(calm),“淡泊宁静,心无尘翳”。而求静的方法则在于“调气”“练指”。“调气”就是“调整心理状态”(toadjustthepsychologicalcondition),使其达到“淡泊宁静”“心无尘翳”;“练指”就是

5、“控制手指”(tocontrolthefingers),避免弹出“粗厉之声”(theroughanddisagreeablesound)。所以“调气则神自静,练指则声自静”。  三曰清(clearandmelodious;pure)  “指求其劲,按求其实,则清音始出”“不染纤毫浊气,傍弦绝无客声”,这两句说明“清”是指一种“清脆”(clearandmelodious)“纯净”(pure)的音色,与“暗淡柔和”(faint)的音色相反。“究夫曲调之清,则最忌连连弹去,亟亟求完”则说明“清”与“静”一样,也要求演奏者要“从容婉转”

6、(leisurelyandagreeable),要“有控制”(controlled)。另一方面,文中还指出“清者,大雅之原本”(qingistheoriginofelegance),要求演奏者在演奏时,必须作到“地僻”(musicshouldbeplayedinasecludedplace.)“弦洁”(musicmustbepure.)“心静”(theplayermustbecalm.)“气肃”(theattitudeoftheplayermustbeearnest.),使欣赏者能够联想到“澄然秋潭”(themusicremin

7、dstheaudiencesofthedeeppoolinautumn)“皎然寒月”(andthemooninusicsomuchthattheyote;imaginative)  “时为岑静也,若游峨眉之雪,时为流逝也,若在洞庭之波”,所以“远”的含义应是“悠远”(remote)“具有幻想性”(imaginative)的境界。“远以神行”“至于神游气化,而意之所之玄而又玄”,这两句说明求“远”的主要方法是利用“想象”(imagination),即让思想进入“神游”(mind’stravel)状态,使演奏与想象相结合,“在想象中

8、演奏”(toplayinone’simagination),或“在演奏中想象”(toimagineinone’splaying)。同时,想象的范围应限制在“自然的山水中”(mountainsandriversinnature),“若游峨眉之雪,若在洞庭之波”,这

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。