欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23742655
大小:75.50 KB
页数:5页
时间:2018-11-10
《汉语言要素教学课-结构助词的对外汉语教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、文献综述:结构助词的对外汉语教学1.摘要虚词是对外汉语教学中的重点和难点,而助词是虚词中的关键一环,结构助词乂是助词的一大难关。因此,对于结构助词的外对汉语教学显得尤为重要。木文着重从结构助词的本体研宄、外W学生习得汉语结构助词的偏误总结、结构助词的对比分析以及结构助词的对外汉语教学对策等几个方而综述国内近几十年对结构助词的对外汉语教学。关键词:结构助词、偏误、对比分析、对外汉语教学2.国内对结构助词的对外汉语教学研究虚词是对外汉语教学的难点和重点,而助词属于虚词里面非常重要、不可避免的一环。再者,结构助词又从属于助词。因此,
2、对于结构助词的对外汉语教学,近些年来,日益显示出其举足轻重的地位。在中国知网上可查阅到,从1977年至今,共有7000多篇文章关于结构助词的教学,其中却只有1000多篇谈到结构助词的对外汉语教学。诚然,这是我与我国对外汉语发展进程紧密相连。男外,在这些文章屮,单纯地介绍结构助词的对外汉语教学方法很少。但是,很多学者从某些国家的实际教学情况出发谈到0的国学生在学过程中出现的偏误等,也很有借鉴意义。并且在这些研究论述中,都一致认为结构助词的教学和学习是整个虚词学习里最难的,本文将着重介绍结构助词在这些年来的相关研宄。2.1概述先前
3、谈到丫结构助词在近几十年来的研究情况,现更具体地展开说明:20世纪50年代由张志公等提出的助词词类系统可以说是比较成熟的,该助词系统包括:语气助词、结构助词和时态助词。20世纪60年代,对于是否将语气助词归入助词的观点产生了争议,到80年代初大多学者们接受了将语气助词从助词分出来的提议。高更生[1]将助词和语气词通称为助语词,即“附着在词、词组或句子上起某种附加的语法意义的词。”而结构助词就是指附着在词或词组后面表示某种结构关系。到了20世纪至今,多数学着不再争论各类助词的分类,逐渐开始认识到研宄助词木体的重要性,而随着我国对
4、外汉语教学事业的发展,对于结构助词等助词的对外汉语教学研究更是拔得头筹。笔者在这里主要归纳总结出从1977年至今国内对于结构助词的对外汉语教学方而的相关研宂成果,希望通过对以前的学者研究成果的综述能对今后结构助词“的教学有指导作用,甚至给有志于做这方面深入研究的学着以参考。2.2主要观点和教学方法在近儿十年来的相关论著中,很多学者从不同角度谈到了结构助词的研宄,包括:结构助词的本体知识研允、不同国别的学生在学习结构助词时出现的偏误、结构助词的对外汉语教学对策以及少许结构助词对外汉语教学设计。现就每个学者的研究角度做一个简单的分
5、类综述。2.2.1结构助词本体研宄论1.学者李荫在谈到助词的对外汉语教学时认为首先就应该对助词项FI进行本体深入研究,这种本体研究可以从助词的释义义项分析和各类词典屮助词用例分析两方面着手。他认为,外国学生学习虚词时会感到措手不及,唯一有效的可以借用的工具书就是字词典,而很多字词典里面对于结构助词等助词的各项释义本身就不够完善,甚至漏洞百出,因此需耍对其进行筛选和修改。同理,在这些字词典中对各个结构助词解释后的举例也存在很多问题,比如:举例与义项说明相背离,或者举例不够等等。2.学者王爱军[6]提出在对结构助词“的”进行教学吋
6、一定要与语气助词“的”,而且他谈到几种判别方法,比如:如果“的”后面还有“了”、“呢”等,通常是结构助词。只有区别了结构助词和语气助词“的”才能对结构助词“的”有一个深入的理解,从而更好知道教学。3.学者周美英[9]在其“关于留学生在结构助词‘的’和‘地’的习得考察”一书中认为要更好地进行结构助词的教学,必须正确区别“的”和“地”,这两者不仅在语义上有巨大差异,在语用方面也有显著不同。因此,对于结构助词的对外汉语教学其重心就是做好结构助词中“的”和“地”的本体研究,把教学重点对象放在此二者上。2.2.2外国学生学习结构助词的偏
7、误统计1.学者李荫统计分析得出外国学生在学助词吋主要出现的偏误有错词、缺词和多词,并且通过分析数以万计份HSK试卷得出结构助词的错误偏多,特别是结构助词“的”。再者,这些偏误的出现也呈现出不平衡性,即不同的国别和不同汉语水平学生,有的用错结构助词,有的缺少,有的误添。2.学者夏迪亚[4]在文章“与结构助词‘的”有关的偏误研究”中总结了新疆维吾尔族学生在学习汉语结构助词时出现的四类偏误:混用偏误、遗漏偏误、泛用偏误和位置不当偏误。并且,这些偏误分布在不用学习阶段和年龄段的学生群体,例如,混用、泛用和位置不当偏误主要出现在小学和初
8、中阶段,遗漏偏误主要出现在高屮和大学阶段。3.学者杨骐冰,齐春红[5]在研究泰国学生学4汉语结构助词吋提出苏主要偏误是误加、误代和遗漏。误加误代是母语的负迁移导致,而遗漏则是目的语的过度泛化导致。他们还指出,泰国学生学习汉语结构助词“的”是难点,其主耍困难之处在于当名词作定语
此文档下载收益归作者所有