欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:235192
大小:103.50 KB
页数:18页
时间:2017-07-11
《The Analysis of Rhetoric Features and Translation Strategies in Political Speeches》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、浅析政治演讲中的语言修辞特点与翻译策略TheAnalysisofRhetoricFeaturesandTranslationStrategiesinPoliticalSpeechesContentsIntroduction………………………………………………………............11.AnalysisofSpeechStructure…………………...….………….………12.RhetoricFeaturesofSpeech….……………………………….............22.1TheUseofQuotations,Proverbs,Idioms,orClassicLitera
2、tures...................................................................................................22.2ShortSentencesMoreEffectivethanLongerOnes……………32.3TheUseofParallelism,Comparison,RepetitiontoAchieveanImpressiveEffect…………………………………………………………33.TranslationofPoliticalSpeech………………………………………..43.1
3、TranslationProcessandRequirements…………………………..43.2TheWayofPoliticalSpeech………………………………………53.2.1Interpretation…………………………………………………53.2.2loantranslation………………………………………………63.2.3Omissiontranslation………………………………………….73.2.4Amplificationtranslation…………………………………….73.3GuidingPrinciplesIntheTranslationofPolitical
4、Speeches…..84.TheStandardsofSpeechTranslation………………………………...94.1UnderstandAccurately,AviodMistranslation………………….104.2UnobstructedLanguage,ClearLogic……………………………104.3AptTone,ExactWords…………………………………………...12Conclusion……………………………………………………………….12Bibliography…………………………………………………………….13Acknowledgements………………
5、……………………………………...14浅析英语政治演讲中的语言修辞特点与翻译策略摘要文章中,人们可以了解政治演讲中的语言修辞特点以及它的翻译策略。通过语言结构的分析和大量的翻译实例,作者意在总结政治演讲中重要的修辞特点,探究翻译的过程,翻译的指导原则和翻译的方法。由于政治演讲有许多不同的情形,不同的听众以及演讲本身不同的目的,翻译时在用于上也有一些差别,同时,我们可以通过翻译体现这种不同。为了更好地理解原文与实现翻译的目的,我们必须把握政治演讲中的语言特点。基于现在的语言学知识,翻译理论和一些政治演讲实例,作者探究演讲中的修辞语言的特点与翻译策略。另外,文章中分析的实例能让我们更好的翻译演讲。
6、通过这,作者找到一些方法翻译某种演讲,在这过程中,我们需要把握翻译的标准。演讲的语言修辞特点分析以及翻译策略,指导原则将会是文章的重点。分析政治演讲中的语言特点,可以为我们提供更好的翻译方法,也能让人们更好的理解演讲者的想法和目的。关键词:政治演讲语言结构修辞特点翻译策略指导原则TheAnalysisofRhetoricFeaturesandTranslationStrategiesinPoliticalSpeechesABSTRACTInthepaper,ittellsaboutlanguagerhetoricfeatures,anditstranslationstragedyinapoli
7、ticalspeech.Throughananalysisoflangugestructureandsufficienttranslatingexamples,thewriteraimstosummarizethesomeimportantrhetoricfeaturesofpoliticalspeech,thenexploretheprocesstotranslate,guidingprinci
此文档下载收益归作者所有