translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf

translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf

ID:34569324

大小:507.11 KB

页数:84页

时间:2019-03-08

translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf_第1页
translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf_第2页
translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf_第3页
translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf_第4页
translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf_第5页
资源描述:

《translation of political speeches--a skopos-theoretical analysis.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Translationofpoliticalspeeches-Askopos-theoreticalanalysisMasterThesis:Cand.ling.merc.Engelsk.–Translatør-ogTolkeprofilWrittenby:LasseHansen,274500Instructor:AnneGramSchjoldagerJune2010No.ofcharacters:155,696.Frontpagephotofrom:edupics.comSummaryThesubjectofthisthesisistr

2、anslationandpoliticaldiscourse.Inparticular,thisthesisexaminesthetranslationofaparticulartypeofpoliticaldiscourse,namelypoliticalspeeches.Byapplyingaskopos-theoreticalapproach,andidentifyingthemicro-andmacrostrategiesusedintranslationsofpoliticalspeeches,thethesisanswerst

3、hequestionofhowpoliticalspeechesaretranslated.Thefocusofthethesisistodeterminewhetherthereappearstobeageneralstrategicapproachtoreal-lifetranslationsofpoliticalspeeches.Furthermore,thethesisfocusesontranslationsofpoliticalspeechesthatweretranslatedfromAmericanEnglishintoD

4、anish.Also,thethesisfocusesontranslationofpoliticalspeeches,inwhichthespeakerwasanativeAmerican-Englishspeaker,andassuchcouldbeconsideredtobenativetotheAmericanculture.Thethesisusesapracticalskopos-theoreticalmodelofanalysisthatwasdevelopedbyAnneSchjoldager,andwhichhasbee

5、nusedintranslatortrainingprogrammersattheAarhusSchoolofBusiness.Themodelincludesadetailedtextualanalysisofthesourcetext,ananalysisofthetargettextandthecommunicativesituationofthetranslation,andananalysisofthemicro-andmacrostrategiesused.Furthermore,thethesisusesskopostheo

6、ryas1presentedbyAnneSchjoldagerandassuchdrawsuponhertaxonomiesofmacro-andmicrostrategies,aswellasherapproachtocategorizingtranslations.ThethesisusesacorpusofvarioustextsasdatacollectedviatheInternet,mostlythroughwebsitesofnewsnetworks.Thecorpustextsinclude:FourDanishtrans

7、lationsofAmerican-Englishpoliticalspeeches,fourAmerican-EnglishtranscriptsofthespeechesthatweretranslatedintoDanish,andthreetranscriptsand/orpreparedremarksofDanishpoliticalspeeches.TheDanishspeechesareusedinacomparativegenreanalysiswiththeAmericansourcetexts,forthepurpos

8、eofdeterminingthegenreconventionsinboththeAmericancultureandtheDanishculture.Thethesisfirstexami

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。