On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30

On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30

ID:234236

大小:192.00 KB

页数:39页

时间:2017-07-11

On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30_第1页
On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30_第2页
On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30_第3页
On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30_第4页
On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30_第5页
资源描述:

《On English News Headlines Translation Guided by Scopos Theory30》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论文题目:目的论指导下的英语新闻标题翻译OnEnglishNewsHeadlinesTranslationGuidedbyScoposTheory论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到违反本声明所引起的一切法律责任将由本人承担。学位论文作者签名:年月学位论文版权使用授权书本学位论文作

2、者完全了解学校有关保障、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关学位论文管理部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权省级优秀学士学位论文评选机构将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1、保密□,在_________年解密后适用本授权书。2、不保密□。(请在以上相应方框内打“√”)作者签名:年月导师签名:年月CONTENTS1.Introduction12.TheCharacteristicso

3、fEnglishNewsHeadlines12.1ThelexicalcharacteristicsofEnglishnewsheadlines12.1.1Shortwords22.1.2Abbreviations22.1.3Voguewords22.1.4Imitationwords22.2ThegrammaticalcharacteristicsofEnglishnewsheadlines32.2.1Thetense32.2.2Omission42.2.3Theuseofpunctuationma

4、rks42.3TherhetoricalcharacteristicsofEnglishnewsheadlines53.TheoreticalFoundationinTranslatingEnglishNewsHeadlines54.TheTranslationofEnglishNewsHeadlines64.1Amplification64.2Omission74.3Conversion74.4Imitation84.5Theuseofpunctuation84.6Rewriting95.Concl

5、usion9Bibliography10Acknowledgements11附件:外文翻译OnEnglishNewsHeadlinesTranslationGuidedbyScoposTheory摘要:随着经济全球化的发展,新闻已成为人们生活中不可或缺的一部分。新闻标题是新闻中最关键的部分,因为很少有人有足够的时间从头到尾浏览新闻。为了使中国读者在最短的时间内从英语新闻中获得最大的信息并了解新闻的内容,新闻标题的翻译显得格外关键。本文将以功能目的论为基础,通过对英语新闻标题特点:词汇特点,语法特点,修

6、辞特点进行分析而提出了一些可操作的英语新闻标题的汉译策略。关键词:英语新闻标题;标题特点;标题翻译;目的论Abstract:Withthedevelopmentofglobalization,newshasbecomeanindispensablepartinpeople’slife.Asmanypeopledonothaveenoughtimetoreadallthenewsfrombeginningtotheend,theytendtobrowseheadlinesatfirstandthenpi

7、ckupthenewsofwhichtheheadlineattractsthem.Therefore,thetranslationofnewsheadlineswhichisconsideredastheeyeofnewsappearsveryessentialinthetranslationofnews.Basedon“Scopostheory”,thispaperwillproposesomeoperationaltranslatingstrategiesbyanalyzingthecharac

8、teristicsofEnglishnewsheadlinesfromlexical,grammaticalandrhetoricalperspectives.KeyWords:Englishnewsheadline;characteristics;translation;Scopostheory1.IntroductionInthemodernsociety,nobodycanbeisolatedfromtheoutsideworld.Toknowwh

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。