资源描述:
《Cultural Factors on Translation of English Idioms 浅析英语习语翻译中的文化因素》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、毕业论文任务书题 目浅析英语习语翻译中的文化因素CulturalFactorsonTranslationofEnglishIdioms专业英语班级学生姓名承担指导任务单位外语系导师姓名导师职称I.ContentThispaperpresentsculturalfactorsonEnglishidioms,comparisonwithChineseidiomsandsomeprinciplesandmethodsontranslation.II.Requirements1.Numberofwords:3000-50002.Structure:introduct
2、ion;maintext;dividedintochapters;conclusion3.Argument:correctandclearart4.Groundsofargument:sufficientandsolidIV.BibliographyNidar,Eugene.Language,CultureandTranslation.[A]Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993孙会军,郑庆珠.议论研究中的文化转向[J]中国翻译,2000平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M]北京:外语教育与研究
3、出版社,1999冯庆华.实用翻译教程(增订本)[M]上海:上海外语教育出版社,2000V.ScheduleOutline:FinishedonDecember31st,2006FirstDraft:FinishedonMarch31st,2007SecondDraft:FinishedonApril25th,2007FinalDraft:FinishedonMay31st,2007教研室主任签字时 间 年 月日1毕业论文开题报告题 目浅析英语习语翻译中的文化因素CulturalFactorsonTranslationofEnglishIdioms专业英语班
4、级学生姓名I.LiteraryReviewNidar,Eugene.Language,CultureandTranslation.[A]Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993孙会军,郑庆珠.议论研究中的文化转向[J]中国翻译,2000平洪,张国扬.英语习语与英美文化[M]北京:外语教育与研究出版社,1999冯庆华.实用翻译教程(增订本)[M]上海:上海外语教育出版社,2000II.ExpectedResults1.DistinguishtheculturalfactorsbetweenEngli
5、shandChineseidioms2.TopromotethedevelopmentoftheculturebetweenChineseandwesterncountriesIII.MethodologyInduction;Deduction;Contrastivemethod;Illustration;ClassificationIV.ScheduleOutline:FinishedonDecember31st,2006FirstDraft:FinishedonMarch31st,2007SecondDraft:FinishedonApril25th,2
6、007FinalDraft:FinishedonMay31st,2007指导教师签字时间 年 月日1AbstractIdiomisafixed,uniquespecialpatternusedinthecourseoflanguagedevelopment.Idiomsarediscussedinthispaperinabroadsense,includingidioms,proverbs,paroleandotherphrases.Englishlanguagehasalonghistory,itcontainsalotofidiomsthatareim
7、plicated,humorous,seriousandelegant.Theyarenotonlyconcise,butalsovivid,horizontalandgroovy.Derivedfromdifferentgeography,history,religioncustomsandotheraspectsofliving,EnglishandChineseidiomsnotonlycarrytheculturalcharacteristicsandculturalinformation,butalsoarecloselylinkedbytheir
8、ownculturetraditions.Idiom