The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10

The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10

ID:230135

大小:87.50 KB

页数:11页

时间:2017-07-10

The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10_第1页
The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10_第2页
The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10_第3页
The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10_第4页
The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10_第5页
资源描述:

《The restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction10》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Therestrictionscontextimposesontranslationintermsofmeaningselectionandstylereproduction1.IntroductionInChina,thefilmAmericanBeautyistranslatedinto“美国丽人.”Infact,it’satranslationerror.It’safilmthatreflectsthemalemiddleagecrisisandhasnothingtodowithAmericanbeauty,so

2、peoplewhohavewatchedthefilmmaybereallypuzzledbyitsChinesename.TheoriginaltitleAmericanBeautyindeedmakespeoplerelatethefilmtobeautifulwoman.Actually,AmericanBeautyherereferstoaredrose.Thisisthereasonwhyitistheredrosesinsteadofbeautiesthatemergefromthefilmcontinual

3、ly.Ourlivesarefullofsuchincorrecttranslationwhichmisleadstheviewers,evenintheliterarytranslationandoraltranslation.(FengYoulan,1983:23)Admittedly,ithasacommercialproductfactor,butthemostimportantfactoristhetranslator’signoranceofthecontext’srestrictionsonthetrans

4、lation.Thesuccessofthetranslationisoftendeterminedbythecontextseeminglyinsignificant.Thepaperintendstodemonstratetherestrictionscontextimposesontranslationintermsofmeaningselectionandstylereproduction.2.ContextAnalysisandMeaningSelectionContextplaysanimportantrol

5、einlanguagestudyandhasanimportantrestrictivefunctionfortranslationprocess.Itcontainsdifferentmeaningsaccordingtodifferentlinguists.Onthebasisofthereferencestotheinternalandexternalresearchresultsoncontext,itcanbedefinedas:Contextisthecomprehensiveintegrationoflin

6、guisticknowledgeandnon-linguisticknowledgedependedbyanynaturallanguageexpressions.Accordingtothedefinition,contextcanbedividedintolinguisticcontextandnon-linguisticcontext.Anycontextcanalmostberegardedasthemutualfunctionofthelinguisticcontextandnon-linguisticcont

7、ext,sothesetwokindsofcontextdeterminetheselectionofmeaningsinthelinguisticcommunicativeactivities.Duringtheprocessoflinguisticcommunication,themeaningisnolongerthesentence’smeaningwithoutspecificcontext,butbecomingtolinkwithcontextclosely.Translationasthelinguist

8、iccommunicativeactivitiesaimstoconveythemeaningsbetweentwolanguagesoccurringinthecontextinterweavedwithspecificlanguage,situationandcultureandisrestrictedandin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。