欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22967086
大小:203.69 KB
页数:27页
时间:2018-11-02
《功能对等理论下《功夫熊猫》系列字幕汉译论文(设计).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、保定学晚本科毕止论丈f设计J功能对等理论下《功夫熊猫》系列字幕汉译糸f部J学科门类专学名指导教师职称外语系文学英语120814412李桐苏丽讲师2016年05月09«SUBTITLETRANSLATIONOFKUNGFUPANDASERIESUNDERFUNCTIONALEQUIVALENCETHEORYAThesisSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofBachelorofArtsWrittenby:LiTongSupervisedby:SuLiF
2、oreignLanguagesDepartmentBaodingUniversityMay09,2016功能对等理论下《功夫熊猫》系列字幕汉译作为大众媒体重要的一部分,电影肩负着促进文化交流的责任。看外国电影不仅是人们学习外语的好方法,更有助于人们在某种程度上了解外国文化。字幕翻译是跨语言交流的桥梁,探究怎样使字幕翻译在某些理论的指导下让中国观众更好的欣赏外国电影異有重要意义。面对中国国内字幕翻译现存的问题,木论文以奈达的功能对等理论为基础分析了《功夫熊猫》系列电影的字幕翻译。奈达的功能对等理论被视为字幕翻译有价值的理论指导,能更
3、好地促进世界范围内的跨文化交流。木论文探讨了《功夫熊猫》系列电影字幕翻译在语义、风格和文化上所体现的对等,力图证明在功能对等理论的指导下电影字幕翻译会取得良性的发展,同时会有更多出色的字幕翻译满足观众的需要,从而加速跨文化交际的发展。关键词:字幕汉译功能对等理论《功夫熊猫》系列SubtitletranslationofKungFuPandaseriesunderFunctionalEquivalenceTheoryAbstractAstheessentialpartofmassmedia,filmshoulderstherespo
4、nsibilityofpromotingculturecommunication.Watchingforeignfilmsisagoodwayforpeoplenotonlytolearnforeignlanguagebutalsotograsptheforeignculturetosomedegree.Subtitletranslationisthebridgeforinter-lingualcommunication.Howtomakethetranslationofforeignfilmsundersomecertainth
5、eoriesandenabletheChineseaudiencetoappreciateforeignfilmsisofgreatsignificance.FacingtheproblemsofcurrentsubtitletranslationinChina,thisthesisanalyzesthesubtitletranslationofKungFuPandaseriesonthebasisofNida’sFunctionalEquivalenceTheorywhichcreatesanewperspectivefortr
6、anslation.Nida’sFunctionalEquivalenceTheoryisviewedasanattainableguidingtheoryforsubtitletranslation.Itcanbetterpromotethecross-culturalcommunicationallaroundtheworld.Thisthesisanalyzestheequivalenceontheaspectofsemantics,styleandculturethathasachievedinthesubtitletra
7、nslationofKun^FuPandaseries.ItaimstoprovethatwiththeguidanceofFunctionalEquivalenceTheory,subtitletranslationwillbedevelopedinavirtuouscycle,andinthemeantime,therewillbemoreexcellentsubtitletranslationtosatisfytheneedofaudiences.Onlyinthisway,canthecross-culturalcommu
8、nicationbeproceededbetter.Keywords:subtitletranslationFunctionalEquivalenceTheoryKungFuPandaseriesContents1Introduction12Lit
此文档下载收益归作者所有