礼貌原则的英汉文化透视与对比探析

礼貌原则的英汉文化透视与对比探析

ID:21254592

大小:60.00 KB

页数:10页

时间:2018-10-20

礼貌原则的英汉文化透视与对比探析_第1页
礼貌原则的英汉文化透视与对比探析_第2页
礼貌原则的英汉文化透视与对比探析_第3页
礼貌原则的英汉文化透视与对比探析_第4页
礼貌原则的英汉文化透视与对比探析_第5页
资源描述:

《礼貌原则的英汉文化透视与对比探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、礼貌原则的英汉文化透视与对比探析摘要:礼貌是每个群体或社会所广泛使用的文明的手段,是人们在社会言语交际中所必须遵守的原则。然而,中西方文化价值、自我观及语言的间接程度的差异导致了礼貌原则差异的存在。中西不同文化赋予礼貌不同的内涵,对礼貌行为有不同的要求和侧重。本文通过对英汉礼貌原则的比对,试图尽量减少不同文化交际中出现的语用失误,从而顺利地进行跨文化交际。  关键词:跨文化交际礼貌原则英汉对比分析    语言与文化密切相关,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分。人们在社会交际中,必须遵守一条原则——礼貌

2、原则。礼貌是社会各群体共有的普遍现象,是人们交际活动的基本准则,是维系人际和谐的工具和手段,是实现人与人之间成功交际的基本条件,是人类进步的重要标志。但是,不同语言和文化的国度有不同的社会风俗、行为准则和言语和礼貌表达方式,深刻理解汉英礼貌原则的文化差异及其渊源,有利于中西跨文化交际双方增进文化交流,提高跨文化交际能力,保证跨文化交际的顺利进行。  一、英汉“礼貌”内涵  日常生活中人们的礼貌语言和行为只是文化的表层现象,是特定文化价值在语言中的折射,只有深入文化的深层,才能透过现象看本质,真正理解“礼貌”一词

3、的内涵。中西“礼貌”的概念在内涵和判断标准上都不相同。  中国社会是闻名遐迩的礼仪之邦,“礼”贯穿着整个社会的各个层面,其对社会的维系作用好比西方国家的宗教,已变成了全民族的潜意识和行为的潜规则。现代的“礼貌”概念与古代的“礼”是有历史渊源的。“礼”字的本义据《说文解字》注:“礼,属也。所以事神致福也。从示,从丰。”就是说,“礼”的本义是“事神致福”,属一种祭礼行为。《荀子·礼论》谈到了礼的起源:“人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能分争;争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人

4、之欲,给人之求,使欲必不穷乎物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也。”从根本上讲,“礼”是用来制约人的行为的。中华民族重“伦理”道德,本质上就是对“礼”的重视。“伦”就是等级,类别之间的次序。“理”就是这种等级次序遵循的规定。“伦理”就是“礼”之根本。中国的封建社会,本质上是等级社会,以维护上下尊卑的等级秩序为治世根本,而这些等级秩序本身正是“礼”的本质规范,因此“礼”的本质是“别”,有“别”才有“敬”,“以下敬上,以卑敬尊”,这样人们才不会相争,天下才能太平。因此,从对人的行为的节制来看,“礼”是一种外

5、在的规定,它按着上下等级次序规定人们所应履行的社会义务,限制人们活动的可行范围,即天地人伦上下尊卑的宇宙秩序。具体讲,在交际行为的节制方面,“上尊下卑”或“卑己尊人”是中国式“礼”的具体表现。然而这种“上尊下卑”的概念在西方社会却不是判断礼貌与否的标准。因为在主体上,西方是平等取向,人际关系基于平行的关系。这显然与典型的中国式差别格局不同。在人们希望“人各有身,身各自由,为上者不能压抑之束缚之也”的西方,“上尊下卑”的原则自然不适用。另外中国社会又是一个以民族血缘关系的宗法社会为基础发展起来的社会,因此它是一个

6、以群体为主要取向的社会。长期以来人们以群体及集体利益为重,集体利益高于一切,人们一言一行必须符合社会和群体的期望,维系社会关系至高无上。因此“谦卑”、“谦虚”或其衍生物“卑己尊人”的礼貌行为是人人所崇尚的,可谓“夫礼者,自卑而尊人”,这也是中国式礼貌的最大特点。对西方来讲,由于人们追求自我实现,个人奋斗;人们高度重视个人权力,个人隐私;人们强调平等、民主、自由。从这个意义上讲,中国社会中,作为“礼”的衍生物——礼貌原则,肯定与西方的礼貌原则有着本质上的差别。中国社会的礼貌原则如同“礼”的基本精神一样,强调“别”

7、,在很大程度上是等级差别的标志。在现代社会,即使等级制度没有过去那么森严,“礼”的基本精神还是没太大改变。西方与中国正相反,由于受平行或平等社会格局的影响,对他们来讲礼貌所强调的不是人与人之间的“别”,而是人际间的“同”,即“平等”、“一致”的关系。L.R.Mao在比较了英汉两种文化的差异后指出:东方文化中的礼貌,是指向理想的社会同一性(idealsocialidentity);西方文化中的礼貌,是指向理想的个人自主性(idealindividualautonomy)。这正是中西礼貌内涵差异的本质特征。  二、

8、英汉礼貌原则理论概述  美国语言学家Grice(1967)提出了著名的言语交际中的会话合作原则(CooperativePrinciple)。他认为在所有的语言交际中,说话人与听话人都有一种默契和合作,使整个谈话过程所说的话符合交谈的目标和方向。其内容体现为合作原则的四准则:量的准则、质的准则、关系准则和方式准则。英国语言学家Leech于1983年在Grice的“合作原则”基础上,提出了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。