欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:17804526
大小:40.50 KB
页数:3页
时间:2018-09-06
《2010年苏州大学翻译硕士考研真题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构2010年苏州大学翻译硕士考研真题 真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。凯程考研整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习! 2010年苏州大学翻译硕士考研真题 PartI.Termtranslation. A.TranslatethefollowingintoEnglish.(15points) 1.H1N1vaccine 2.Citibank 3.UNESCO 4
2、.APEC 5.IMF 6.NATO 7.retaliatorytariff 8.elasticdemand 9.HDTV 10.letterofcredit 11.financialtsunami 12.laborinsurance 13.Pentagon 14,venturecapital 15.tradesurplus B.TranslatethefollowingintoChinese.(15points) 1.鱼米之乡 2.上海2010世博会 3.兵马俑 4.中外合资经营 5.中国
3、工商银行 6.中国社科院 7.刺绣 8.生态旅游 9.夕阳产业 10.和平共处五项原则 11.非政府组织 12.抵押贷款 13.房地产开发商 14.小额投资 15.中国人民政治协商会议 PartII.TranslatethefollowingintoChinese.(60Points) “…Iwasrich,ifnotinmoney,insunnyhoursandsummerdays.” WhenThoreauwrotethatline,hewasthinkingoftheWaldenPondhek
4、newasa第3页共3页凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构boy.WoodchoppersandtheIronHorsehadnotyetgreatlydamagedthebeautyofitssetting.Aboycouldgotothepondandlieonhisbackagainsttheseatofaboat,lazilydriftingfromshoretoshorewhiletheloonsdivedandtheswallowsdippedaroundhim.Thoreaulovedtorecallsu
5、chsunnyhoursandsummerdays“whenidlenesswasthemostattractiveandproductivebusiness.” Itoowasaboyinlovewithapond,richinsunnyhoursandsummerdays.Sunandsummerarestillwhattheyalwayswere,buttheboyandthepondchanged.Theboy,whoisnowaman,nolongerfindmuchtimeforidledrifting.The
6、pondhasbeenannexedbyagreatcity.Theswampswhereheronsoncehuntedarenowdrainedandfilledwithhouses.Thebaywherewaterliliesquietlyfloatedisnowaharborformotorboats.Inshort,everythingthattheboylovednolongerexists—-exceptintheman’smemoryofit. Thosewhotrulytreasurethepastwil
7、lnotbemoanthepassingofthegoodolddays,becausedaysenshrinedinmemoryareneverlost.Deathitselfispowerlesstostillarememberedvoiceorerasearememberedsmile.Andforoneboywhoisnowaman,thereisapondwhichneithertimenortidecanchange,wherehecanstillspendaquiethourinthesun. 参考译文:“…
8、…我虽然不富甲天下,却拥有无数个艳阳天和夏日。” 写这句话时,梭罗想起孩提时代的瓦尔登湖。 当时伐木者和火车尚未严重破坏湖畔的美丽景致。小男孩可以走向湖中,仰卧小舟。自一岸缓缓漂向另一岸,周遭有鸟儿戏水,燕子翻飞。梭罗喜欢回忆这样的艳阳天和夏日,“慵懒是最迷人也是最具生产力的事情!”
此文档下载收益归作者所有