新东方实力班翻译 10-2

新东方实力班翻译 10-2

ID:1312854

大小:247.50 KB

页数:46页

时间:2017-11-10

新东方实力班翻译 10-2_第1页
新东方实力班翻译 10-2_第2页
新东方实力班翻译 10-2_第3页
新东方实力班翻译 10-2_第4页
新东方实力班翻译 10-2_第5页
资源描述:

《新东方实力班翻译 10-2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、10-2词的译法Unit1一词多译Everyonehasacopy.Hereallyknowsthestuff.Theprincipleiscashondelivery.Heisalwaysinsuchamuddlethathestrikeshisbossasincompetent.Heistryingtofigureouthisluckatgambling.Thisapprenticeiskeenandquickinhiswork.NuNuisalwaysirresolutewhenfirmnessisneeded,whichpreventshimfrombeingaboss.Whenit

2、comestotheendoftheyear,somearequitewelloffwhileothersarehardupatthemoment.词义轻重Wemustgivethemfullattentionandmustneveronanyaccountbenegligent.Youmustcomeforalltheworld.Unit1E-Cattraction---“简单的陷阱”(Shewasatirelessactivistforracialandsexualequality.)Shewascomplex.Collectively,theAsiancountrieswillhave

3、alargereconomythantherestoftheworldputtogether.Insidethesenations,therewillbemassprosperity,butwithalargeminorityinseriouspoverty,andasmallnumberwhoareveryrich.develop=发展?Hisplanedevelopedenginetroubleonlysevenmilesaftertake-off.他的飞机起飞后只飞行了七英里就发生了机械故障。Modernaircraftaresoheavythatthewingsmustdevelop

4、averylargelifeforceinordertosustaintheaircraft.现代飞机很重,机翼必须产生很大的升力才能保持飞机在空中飞行。Mostofthemoneycamefromsellingthesecretofanewtypeofpotatohehaddeveloped.大部分钱是靠出售他培育土豆新品种的秘方得来的。Asearlyashissecondfilm,Chaplinhaddevelopedhisownmannerofacting,theonethatwastobecomeworldfamous.早在卓别林演第二部电影时,他就已形成了自己的表演风格,这就是他后

5、来闻名于世的那种表演风格。Itisbelievedthatbeforewritingwasdeveloped,peopleinChinausedtokeeprecordsbyputtinganumberofstonestogether.人们认为,在出现书写之前,中国人常把石头放在一起来记事。Somemarriedpeoplewhoarenotsatisfiedwiththeirfamilymayresorttotheinternettodevelopanextramaritalaffair.一些对家庭不满意的已婚男女也会借助互联网去搞婚外恋。Photographersreturnandthe

6、photosarequicklydeveloped.摄影记者回来了,很快把照片冲洗好了。Indevelopingadesign,theengineermustapplyhisknowledgeofengineeringandmaterialscience.在进行设计时,工程师必须应用自己在工程学和材料学方面的知识。Whilepeopleinothercountriesintheworldweretryingtocatchwildanimalsandbirdsandwerestillcollectingseedsandnuts,farmersinChinaweredevelopingthesc

7、ienceofagriculture.当世界上其他国家还在捕猎飞禽走兽、采集种子坚果的时候,中国农民就已经在从事农业科技研究了。用餐or吃饭源语语体决定译入语语体Thehomeofyourdreamsawaitsyoubehindthisdoor.Whetheryourtastebeacountrymanorestateorapenthouseinthesky,youwillfindthefollowingp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。