英汉互译技巧【可编辑】

英汉互译技巧【可编辑】

ID:12361966

大小:83.51 KB

页数:42页

时间:2018-07-16

英汉互译技巧【可编辑】_第1页
英汉互译技巧【可编辑】_第2页
英汉互译技巧【可编辑】_第3页
英汉互译技巧【可编辑】_第4页
英汉互译技巧【可编辑】_第5页
资源描述:

《英汉互译技巧【可编辑】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英汉互译技巧APracticalCourseofEnglish-ChineseandChinese-EnglishTranslation外国语学院应用英语系胡光金schgj@126.comIntroductionoftheCourse:nCoursedescription:通过各种文体的翻译实践和一定数量的译例赏析,运用基础翻译理论,使学生在语义、语法形态、修辞、篇章、文化背景等方面对比英汉两种语言,掌握翻译基本技巧并系统提高实际翻译能力Teachingapproach:结合多媒体,以课堂讲授,课堂练习,课后作业和教师讲评相结合Selectionoftexts:nMaintext:《英汉互

2、译教程》交大自编nReferences:陈宏薇,《汉英翻译基础》,上海:上海外语教育出版社,1999陈宏薇,李亚丹,《新编汉英翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,2006冯伟年,《新编实用英汉翻译实例评析》,北京:清华大学出版社References:宋天锡,《翻译新概念:英汉互译实用教程》,国防工业大学出版孙致礼,《新编英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,2006汪涛,《实用英汉互译技巧》,武汉:武汉大学出版社,2006许建平,《英汉互译:实践与技巧》,北京:清华大学出版社References:许建平,《研究生英语实用翻译教程》,北京:中国人民大学出版社叶子南,《高级英汉翻译:理论

3、与实践》,北京:清华大学出版社,2003曾道明,陶友兰,《研究生英语英汉互译教程》,上海:复旦大学出版张培基,《英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,1999Courserequirementn期末总成绩=平时成绩(30%)+期末考试成绩(70%)n平时成绩=课堂表现(10%)+平时测试及作业(10%)+出勤考核(10%)+奖励分(1--4分)n无故缺席一次扣1分,迟到或早退三次扣1分,旷课4次以上出勤分记为0分。如有急事或特殊情况需事前以书面形式请假,并要有导师签字或院系公章n参加“CCTV杯”英语演讲比赛可视获奖情况加1到4分,一等奖加4分,二等奖加3分,三等奖加2分,凡参加比赛的

4、选手可加1分KnowledgeiswhatweknowAlso,whatwedonotknow.WediscoverwhatwedonotknowEssentiallybywhatweknow.Thusknowledgeexpands.WithmoreknowledgewecometoknowMoreofwhatwedonotknow.Thusknowledgeexpandsendless.知识是我们已知的也是那些我们未知的。基于已有知识之上我们去发现未知的。由此,知识得到扩充。我们获得的知识越多未知的知识就会更多。由此,知识的扩充永无止境。nJacquesRogge,presidento

5、ftheInternationalOlympicCommittee,deliversaspeechduringtheopeningceremonyoftheBeijingOlympicGamesintheNationalStadiuminnorthBeijing,China,onAug.8,2008.nMr.PresidentofthePeople'sRepublicofChina,Mr.LiuQi,MembersoftheOrganizingCommittee,dearChinesefriends,dearathletes:nForalongtime,Chinahasdreamedofo

6、peningitsdoorsandinvitingtheworld'sathletestoBeijingfortheOlympicGames.Tonightthatdreamcomestrue.Congratulations,Beijing.nYouhavechosenasthethemeoftheseGames"OneWorld,OneDream".Thatiswhatwearetonight.nAsoneworld,wegrievedwithyouoverthetragicearthquakeinSichuanProvince.Weweremovedbythegreatcouragea

7、ndsolidarityoftheChinesepeople.Asonedream,maytheseOlympicGamesbringyoujoy,hopeandpride.nAthletes,theGameswerecreatedforyoubyourfounder,PierredeCoubertin.TheseGamesbelongtoyou.Letthembetheathletes'Games.Havefun!nR

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。