谈电影片名的翻译论文

谈电影片名的翻译论文

ID:10710157

大小:76.00 KB

页数:6页

时间:2018-07-07

谈电影片名的翻译论文_第1页
谈电影片名的翻译论文_第2页
谈电影片名的翻译论文_第3页
谈电影片名的翻译论文_第4页
谈电影片名的翻译论文_第5页
资源描述:

《谈电影片名的翻译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、谈电影片名的翻译论文AbstractThetranslationoffilmtitleshasbeeapopularphraseinmodernlife.Asisknotitleshasbeeacontroversialtopicinthefieldoftranslationforalongtime.ThetranslationoftitlesisquitedifferentfromthetranslationofChinesefilmtitles.Intheprocessofthetranslation,sometimesfilmstitlessareaveryimportantparto

2、fculturalinterchanges.Therefore,thecultureofthecountriesisbeingamajorcontenttopresentinthefilms.Thispaperpointsouttheimportanceofthetranslationoffilmtitlesandcallsonthetranslatorstopaymoreattentiontoit.Theart,mercialandsocialfeaturecharacterizethefilmtitles.Translationisn’taprocesstochangeonelangua

3、getotheother.Foreignaudiencesaremoreoftenthannottoprehendtheoriginalfilmtitles.TheChineseaudiencespathytitles.Theauthoranalyzesthatpeopleshouldn’tholdone-sidevieentandplementeachother.Thesetethodsmustbineanduseadjustingorders,addingorreducingsometitlestogetthebestresultsofthetranslationoffilmtitles

4、.KeyainlandChina,HongkongandTaiplyout,theyoperateindifferentsocio-culturalcontexts.Allofthesearepoundedinthetranslationoffilmtitles.Thispapergivesatranslationnormandathefeaturesandtheapproachesofthetranslationoffilmtitles.Andthispapergivesabriefintroductiontothefeaturesofthetranslationoffilmtitles.

5、Peoplecanseesomethingofthetranslationoffilmtitlesfromthesefeatures.Latertheapproachesofthetranslationoffilmtitlesaremainlyobservedbyparingtheliteraltranslationandthefreetranslation.Theauthormakesaconclusionthatkeepingabalancebettitleisconcentratedontheacceptantrole:audiences.Andtheresponseofthefore

6、ignaudiencesandtheChineseaudiencestitles.Thisisthehighstandardofthetranslationoffilmtitles.Hence,.freeltitles.Thisequivalencedemandsustoobservemorecloselytothefeaturesofthefilmtitles.Theauthoranalyzesthatpeopleshouldn’tholdonlyone-sidevieentandplementeachother.Thesetethodsmustbineanduseadjustingthe

7、orders,addingorreducingsometitlestogetthebestresultsofthetranslationoffilmtitles.2.FeaturesoffilmtitlesEverythinginthetitles.Theycan’texistakethetitlesmoreimpressive,peopleusemanyrhetoricdevicesareusedinthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。