医药论文英文摘要中的常见错误与评改

医药论文英文摘要中的常见错误与评改

ID:10456706

大小:55.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-06

医药论文英文摘要中的常见错误与评改  _第1页
医药论文英文摘要中的常见错误与评改  _第2页
医药论文英文摘要中的常见错误与评改  _第3页
资源描述:

《医药论文英文摘要中的常见错误与评改 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、医药论文英文摘要中的常见错误与评改[关键词]医药论文英文摘要1、医药科技工作者撰写医药论文时一般要求附英文摘要,英文摘要写得准确与否,很大程度上体现了作者的学术水平,也与论文的影响力有很大关系。我们有幸从《医药导报》杂志社获取了相当数量论文的英文摘要原稿。该刊特邀英文校译——同华中科技大学同济医学院冯新为教授,年逾九旬仍伏案笔耕,为这些稿件做了大量细致深入的校译工作,可谓句句汗水字字珠玑。给医药科技论文英文摘要的写作提供了一个范本,对广大医药科技工作者来说也是一次极其珍贵的学习机会。本刊特辑录刊载其原文及冯教授所作修正、点评,以飨读者。2、编制体例:本文按照原文、修正、点评次序编写;修

2、改、插入处以黑体斜体,删节处附括号说明,如有点评附上标数字注明。1、原文:DeterminationofGallicAcidinZhixuetingLiquidsbyTLCScanningZHOUQun1,XULa-ying2(1.DepartmentofPharmacology,TongjiMedicalCollege,HuazhongUniversityofScienceandTechnology,edicine,ethods:ZhixuetingliquidspleplesinatedbyTLCscanning(λS=280nm,λR=350nm).Result:Theavera

3、gerecoveryrateplesg/ml.Conclusion:Themethodissimple,convenientandavailable.KEYedicalCollege,HuazhongUniversityofScienceandTechnology,edicine,ethods:TheChuxuetingoralLiquidple删去)ples.ThesamplesinationbyTLCscanning(λS=280nm,λR=350nm).Results:Theaveragerateofrecoveryplesg/mlrespectively.Conclusion:

4、Themethodissimple,convenientandfeasible.KEYination;Gallicacid点评:1、zhixueting应为“止血停”而非“出血停”,自相矛盾。“出血停”也可译为hemorrhage-stopping,以方便国外读者理解。2、school可作“(大学里的)院”解,原意是“药学院”,而非“药理教研室”,故改之。3、斜体n表示“正”。2、原文:ContentDeterminationofEmodininQingreMingmuCapsulesLUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProviceInstituteofDr

5、ugControl,edicalTeamoftheArmy)ABSTRACTObjectives:TodeterminationcontentofEmodininQingreMingmuCapsules.Methods:Tlcsate-formicacid-Methanol-,λR=530nm.Result:Thelinearrelationshipofsampleapplicationethodissimple,accurateandconvenient.KEYing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProvicialInstituteofDrugControl,edi

6、calTeamoftheArmy)ABSTRACTObjective:Tosetupamethodforthedetermination(content删去)ofEmodincontentinQingreMingmuCapsules.Methods:IntheTLCassay,a0.5%canboxymethylcellulosesodium(ixtureofbenzene—ethylformate—formicacid—methanol—,λR=530nm.Results:Agoodlinearrelationshippleamount(ethodissimple,convenien

7、tandaccurate.KEYingmuCcapsules;Emodin点评:1、中成药名用斜体书写,也可译作removingpathogenicheattoimproveacuityofvision。3、原文:ResearchonTheAcuteToxicityofHuningCapsuleXINZhi-acy,TheThirdMedicalUniversity,ChengduCollegeofPLA610081,China)ABSTRAC

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。