有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点

有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点

ID:3903790

大小:1.41 MB

页数:4页

时间:2017-11-25

有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点_第1页
有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点_第2页
有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点_第3页
有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点_第4页
资源描述:

《有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、,2011,25(2):126~129经验交流SILICONEMATERIAL有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点曾向宏(中蓝晨光化工研究院有限公司,成都610041)摘要:指出了有机硅专业英文摘要中存在的问题,针对有机硅专业论文的特征,从词和句两方面,分析了有机硅专业论文的语言特点。关键词:有机硅,英文摘要,错误,词缀,句法中图分类号:G353.23文献标识码:A文章编号:1009-4369(2011)02-0126-04我国的有机硅工业得益于国民经济和中国制拼写、错误使用冠词

2、、数问题未做到主谓一致、造业的快速发展,应用领域日趋广泛,技术日趋错误使用标点符号、错误使用时态、直接使用机[1]成熟,已取得令人瞩目的成就。如今,有机器软件翻译过来的生硬译文等。硅已在电子电气、航空航天、建筑、纺织、轻1.1英语单词出现拼写错误工、医疗、汽车等各行业有着广泛的应用。有机英语字母大小写混乱、单词出现拼写错误最硅行业的蓬勃发展带动了所涉及领域的应用研究常见。按照英语规则,文章标题除冠词、介词、工作,越来越多的有机硅专业论文应运而生。摘连词外,其余的单词首字母均要大写,冒号、破要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论与解折号后的词和专有名词也不例外。[2]释,简明、

3、确切地记述文献重要内容的短文。拼写错误有的是将单词写错,有的是将两个它作为一篇完整论文的一部分,高度概括了正文形似的单词混淆。如将silicone(有机硅)写成的实质性内容,主要包含目的、方法、结果、结silicon(硅),把effect(名词)写成affect(动论等内容,具有完整性、独立性、表述客观,结词),把chemical(形容词)写成chemistry(名构紧凑的特点。读者通过阅读文章的摘要,就能词)。初步确定此文章对其所从事的科研、教学有无参1.2错误使用冠词考价值,从而决定是否有必要阅读正文。英文摘汉语中没有冠词,因此冠词缺略是最为常见要作为科技论文的重要组成部

4、分,它是国际信息的错误。冠词是置于名词之前、说明名词所表示检索系统收录科技文献的主要依据,是国际间传的人或事物的一种虚词,英语中冠词只有a、播、学术交流与合作的“桥梁”和媒介。一篇an、the三个。常见的错误有a(an)the的用法好的英文摘要对增加论文的被检索和引用机会,没区分,该用a(an)the的地方没有用等。如[3]吸引读者、扩大影响有着不可忽视的作用。assameas应是asthesameas。但是笔者在做英文摘要编辑的过程中发现,a(an)是泛指,用于单数可数名词前。a一篇论文中作者最不重视的部分就是英文摘要。用在辅音字母开头或发音为辅音的元音字母开头敷衍写作或直

5、接使用机器软件翻译过来的生硬英的单词前,如asolution,aunion等;当单词以文,有的甚至过于放开手脚,英文摘要几乎完全元音a、e、i、o、u开头、或不发音的h开头的脱离了原文等问题十分突出,现结合实际工作中单词前,冠词应用an,如anidealmaterial,an遇到的问题,对有机硅专业论文中英文摘要写作hour等;the是特指,用于单、复数名词,不可中常见的错误及其语言特点做阐述。1英文摘要写作中常见的错误收稿日期:2010-01-12。作者简介:曾向宏(1974—),女,主要从事《有机硅材英文摘要写作中常见的问题有英语单词出现料》的英文编辑工作。E-mail:

6、zxianghong@hotmail.com。第2期曾向宏.论有机硅专业论文英文摘要中的常见错误和语言特点·127·数名词及形容词最高级前,用于表示整个群体、简单规范的短句。因此,翻译软件仅可作为辅助分类、时间、地名以及独一无二的事物等。翻译工具,而不能取代人工。1.3数问题未做到主谓一致2英文摘要的词汇特点谓语动词和主语在人称和数上要求主谓一致,但一些名词单复数形式不易辨认,从而导致词汇是构成语言的基本要素之一,是语言的谓语用错,或是连词连接主语时,没有正确区分“建筑材料”。动词的单复数到底取决于哪个主语;each,ever-2.1词缀y,no所修饰的名词用and或逗号连接

7、多个主语虽然有机硅化学距今仅有一百多年的历史,时,谓语动词用单数形式,而非复数形式。但其专业词汇种类繁多,数量庞大,且其中存在1.4错误使用标点符号大量近义词、多义词、形近词等专业词汇,对准常见的错误有用中文的顿号代替英文的逗确理解原文造成很大困难。英语词汇浩如烟海,号,使用了英文中没有的中文书名号,使用但构词方法却有章可循,掌握了词缀,就找到了“~”表示数字范围。扩大词汇量的一条捷径。由于化合物基本成分的正确的做法是并列词、词组或从句间的停顿相对稳定,使得新化合物的构成可通过添加前用逗号(,),省略号

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。