欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5375630
大小:416.22 KB
页数:5页
时间:2017-12-08
《汉韩请求语认知语用对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、第31卷第6期湖北民族学院学报(哲学社会科学版)No.6Vo1.31JournalofHubeiUniversityforNationalities(2013年第6期)(PhilosophyandSocialSciences)N0.62013汉韩请求语认知语用对比黄仙姬(1.湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000;2.上海外国语大学东方语学院,上海200083)摘要:中韩两国因所处的地理位置不同,两国的思维模式,价值取向都有很大的不同。这种风俗文化会影响到语言现象,本文运用认知语用理论对汉韩请求语进行对比,并找出其
2、共同点和不同点。关键词:汉语;韩国语;认知语用;对比中图分类号:H109.4文献标识码:A文章编号:1004—941(2013)06-0108-05一、汉韩请求语国内外研究现状及认知语用定学习者对于韩国语请求语用的研究”。义(二)汉韩请求语定义(一)国内外研究现状孙亚在《语用和认知概论》中对请求语是这样在国内外有关汉韩请求语的认知语用对比研究定义的。“请求”是说话人通过言语使听话人帮助尚属空白。其实现某种目的的言语行为。一般情况下,听话人国内对于请求语的本体研究多是以语用学角度受帮助,说话人实现其目的的过程中会受到损失,
3、而进行的。2005年蔡红改发表的“从语用学角度分析说话人是受惠人。“请求”就是说话人要对方为自请求语中的礼貌策略”和2007年赵琳琳发表的“汉己做事,因而是一种干涉他人自由的言语行为。语请求的语用研究”,是从语用学角度进行了汉语在韩国语请求语叫做请诱语或邀请语。宁请求语的本体研究。国内有关请求语的语用对比多在《亏o1罟》对请求语是这样定义并分类的。邀请是针对汉语和英语的对比研究。2004年发表的“英表现在韩国语语法中没有特别指出区分出来,而是汉请求语的句法差异”和2007年高志怀等人发表的作为命令文的一部分来使用。而命令
4、文按其形态和“中英请求语的比较”,是就是英汉两语言的请求语意义特性可分为指示形、请愿形、许可形。指示形,对比研究。指话者使听者按话者的制定而行动。请愿形,指邀韩国国内关于请求语的本体研究多采用了语用请并祈愿对方按其意愿行动。许可形,指许可进行学理论。1996年Goseonghwan发表的“对于现代对方想做的事情。韩国语的语义、语用的研究”和2001年Noj11hyeon(三)请求策略及其力图式发表的“韩国语请求语用研究”都是运用语用学理根据孙亚在《语用和认知概论》中礼貌请求策论进行了韩国语请求语的本体研究。在韩国,有关略
5、分成直接策略、常规间接策略、非常规间接策略。请求语的对比多是韩日及韩英请求语对比研究。孙亚对三种策略定义道:直接策略可以指示说话人1995年GoinSU发表的“英韩请求语用比较研究”,作用于听话人的力,是以说话人为中心的,常规间接1990年Bagyongye发表的“英韩语用对照分析:策略和非常规间接策略不能指示说话人作用于听话‘请求’和‘拒绝’为中心”都是从语用学角度对英语人的力,是以听话人为中心的,这种转移可以表明直和韩国语进行了对比研究。在韩国,有关韩国语和接策略和间接策略之问的区别。常规问接策略通过日语的对比研究也
6、多是从语用学角度进行了对比;对“请求”言语行为的合适条件做出陈述或提出疑例如:2000年Leejingyeong发表的“韩日依赖表问明示了请求的行为,强调的是这一行为实现的潜现c二阴寸为研究”,2008年Jogyeonga发表的“日本在性;而非常规间接策略不是明示而是暗示请求的收稿日期:2012—07—20基金项目:2011年湖北省教育厅青年项目“汉韩请求语认知语用对比”资助(项目编号:2011jytq069)。作者简介:黄仙姬(1984一),女,吉林龙井人,讲师,在读博士生,主要研究方向为对比语言学、认知语言学。第6期
7、黄仙姬:汉韩请求语认知语用对比l09行为,强调的是实施这一行为时的障碍。计结果。而对于“请求”礼貌策略和力图式的关系是如表3下描述的。“请求”言语行为的直接策略、常规间接情境序亲疏社会请求性质年龄程度地位策略和非常规间接策略的特点分别于力图式中的强情境1(因感冒拜托室友关很亲s=h公共道德s:h制图式、潜在性图式和障碍清除图式相吻合。力图窗)式可以解释看似不相关的请求模式背后一致的认知情境2(在维修部催促快点疏s>h义务修好产品)、责任不定机制:正如人体遇到自然力一样,在表达请求时是说情境3(催促饭店快点送达疏s>h义务
8、话人向听话人施加某种强制力或潜在力,力有时会所订之餐)、责任不定碰到障碍,说话人清除障碍后才能完成“请求”言语情境4(拜托医生治好久未治愈的感冒)疏s
此文档下载收益归作者所有