欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50640799
大小:2.43 MB
页数:72页
时间:2020-03-15
《从译者主体性角度对《西厢记》的两个英译本作对比研究.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、AComparativeStudyoftheTwoEnglishTranslationsofXixiang]ifromthePerspectiveofTranslator’sSubjectivityLiJunyingSupervisor:JinHuiThesisSubmittedtoForeignLanguagesCollegeShanghaiNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsforTheDegreeofMasterofArtsinForeignLinguistics&Ap
2、pliedLinguisticsMay2013从译者主体性角度对《西厢记》的两个英译本作对比研究李俊颖导I)Oi:金辉上海师范大学外国语学院文学硕士学位论文2013年5月AbstractBecauseoftheemergenceofculturalturnintranslationstudiesinthewest,scholarsinthetranslationcirclehavebeguntodiscussanddoresearchonthetranslator’Ssubjectivityandhavealreadymademuchprogr
3、ess.Xixiangjiisconsidered部themostoutstandingdramainYuanDynastyinChina.Itattractsincreasingnumberofscholarsandtranslatorsfromallovertheworldtostudyandtranslateit.Ithasbeentranslatedintodifferentlanguages,suchaLsEnglish,French,andJapaneseandSOon.AmongdifferentEnglishversionsof
4、thisdrama,RomanceoftheWesternBowertranslatedbyXuYuanzhongandTheStoryofWestWingtranslatedbyStephenH.WestandWiltL.Idemaearnagoodreputationandarediscussedbydifferentscholars.InlightofdifferencesofthetwoEnglishrenditions,thisthesisisintendedtodiscussthemanifestationofthetranslat
5、or’SsubjectivitybyacomparativelydetailedanalysisofthetworenditionsofXixiangji,andthenexplorethereasonsforthedifferencesfromtheperspectiveofthetranslator’Ssubjectivity.ThisthesisbeginswithabriefintroductiontothebasicinformationaboutXixiangjianditsauthorshipandEnglishtranslati
6、ons,theresearchbackground,theobjectiveoftheresearchaswellasthestructureofthethesis.Then,itgivesageneralreviewofthecurrentstudiesofthetranslator’Ssubjectivitybothathomeandabroad.Basedontheliteraturereview,itfurtherexplainsthedefinitionsandpresenttheoriesrelatedtothetranslator
7、’Ssubjectivity.Itprovestheexistenceofthetranslator’Ssubjectivitybydisplayingthevaluesofthetranslationandtheimportanceofthetranslator’Ssubjectivitybyillustratinghowthetranslatorexertshisorherownsubjectivityinthewholeprocessoftranslation.Afterthat,employingthetheoryofthetransl
8、ator’SsubjectivityintothecomparativeanalysisofthetwoEnglishversionsofXixian
此文档下载收益归作者所有