欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47400712
大小:67.50 KB
页数:16页
时间:2019-07-06
《How to Translate English for Science and Technology(EST) Materials》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、HowtoTranslateEnglishforScienceandTechnology(EST)MaterialsContentsI.BriefintroductionofESTtranslationII.FeaturesofESTinVocabulary,Sentence,andGrammerandthespecifictranslatingmethodsIII.TheconclusionI.BriefintroductionofESTtranslation1.1whatistranslationTranslation,essentially,isthefaithfulrepres
2、entation,inonlanguage,ofwhatiswrittenorsaidinanotherlanguage.(摘自钟述孔著,英汉翻译手册(增订版))1.2.PrinciplesofTranslationThemainprinciplesoftranslationarefaithfulness,expressivenessandelegancewhichwerefirstproposedbyYanFu.TheEnglishforScienceandTechnology(EST)emphasizesparticularlytheprinciplesoffaithfulness
3、andelegance.1.3.TheCharacteristicsofESTTranslation1.3.1TheprincipleofESTTranslation:ThetranslationtargetofESTisscientificdocuments.Thescientificmaterialsarecharacterizedbypreciseness.SoESTtranslationismarkedbyobjectivity,standardization,distinctivefeatureinliteraryform,regularsyntax.Objectivitym
4、eansthatthetranslatorcannotchangetheoriginalideas,neglecttheinformationorputowncommentsintheprocessoftranslation.HemusttranslatetheoriginalintoChineseversionaccurately.standardizationmeansthatweshouldalwaysusesomeprofessionalexpressionsliketechnicalterms.Asweknow,newlycreatedtechnicaltermsarepou
5、ringintoEnglishforscienceandtechnology.Theaccumulationofnewwordsisquiteimportant.ThecharacteristicsofESTwillbediscussedinfollowingchapters.1.3.2TheCharacteristicVocabularyofEST:ThemostremarkablecharacteristicofESTisextensiveuseoftechnicalterms.Agreatnumberofthemcomefromthewordsusedcommonlyinourd
6、ailylife.ButtheyhavestricttechnicalmeaninginEST.ESTborrowswordsincommonusetoexplaintheprofessionaltechnicalconcepts.Soduringthetranslationwemustpayattentiontothosecommonwords.1.4TherequirementsforESTtranslator1.4.1lingusticprficiency:thetranslatormustbegoodatboththeEnglishandChinese.Tociteasayin
7、g“Agoodtranslatorreadsaforeignlanguagebutthinksinhisown.”WehavetobearalwaysinmindthatChineseandEnglisharetwoentirelydiffenentlanguages,eachhavingitsownusageandidiom,itsowngrammarandstylisticdevices,ownculturalandsocialbackgr
此文档下载收益归作者所有