欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5455591
大小:164.50 KB
页数:7页
时间:2017-12-13
《how to translate english for science and technology (est) materials 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、HowtoTranslateEnglishforScienceandTechnology(EST)MaterialsContentsBriefintroductionofESTtranslationFeaturesofESTinVocabulary,Sentence,andGrammerandthespecifictranslatingmethodsTeconclusionI.BriefintroductionofESTtranslation1.1whatistranslationTranslat
2、ion,essentiall,isthefaithfulrepresentation,inonlanguage,ofwhatiswrittenorsaidinanotherlanguage.(摘自钟述孔著,英汉翻译手册(增订版))1.2.PrinciplesofTranslationThemainprinciplesoftranslationarefaithfulness,expressivenessandelegancewhichwerefirstproposedbyYanFu.TheEngli
3、shforScienceandTechnology(EST)emphasizesparticularlytheprinciplesoffaithfulnessandelegance.1.3.TheCharacteristicsofESTTranslation1.3.1TheprincipleofESTTranslation:ThetranslationtargetofESTisscientificdocuments.Thescientificmaterialsarecharacterizedbyp
4、reciseness.SoESTtranslationismarkedbyobjectivity,standardization,distinctivefeatureinliteraryform,regularsyntax.Objectivitymeansthatthetranslatorcannotchangetheoriginalideas,neglecttheinformationorputowncommentsintheprocessoftranslation.Hemusttranslat
5、etheoriginalintoChineseversionaccurately.standardizationmeansthatweshouldalwaysusesomeprofessionalexpressionsliketechnicalterms.Asweknow,newlycreatedtechnicaltermsarepouringintoEnglishforscienceandtechnology.Theaccumulationofnewwordsisquiteimportant.T
6、hecharacteristicsofESTwillbediscussedinfollowingchapters.1.3.2TheCharacteristicVocabularyofEST:ThemostremarkablecharacteristicofESTisextensiveuseoftechnicalterms.Agreatnumberofthemcomefromthewordsusedcommonlyinourdailylife.Buttheyhavestricttechnicalme
7、aninginEST.ESTborrowswordsincommonusetoexplaintheprofessionaltechnicalconcepts.Soduringthetranslationwemustpayattentiontothosecommonwords.1.4TherequirementsforESTtranslator1.4.1lingusticprficiency:thetranslatormustbegoodatboththeEnglishandChinese.Toci
8、teasaying“Agoodtranslatorreadsaforeignlanguagebutthinksinhisown.”WehavetobearalwaysinmindthatChineseandEnglisharetwoentirelydiffenentlanguages,eachhavingitsownusageandidiom,itsowngrammarandstylisticdevices,ownculturalandsocialbackground.1.4.2e
此文档下载收益归作者所有