资源描述:
《similarities and differences of english-chinese 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、石河子大学毕业论文题目:英汉委婉语在文化上的异同SimilaritiesandDifferencesOfEnglish-ChineseEuphemismsinCulture院(系):外国语学院专业:英语学号:20033184姓名:何世红指导教师:章桂林毕业论文(设计)起止日期:2006年12月15日至2007年6月8日ContentsAbstract………………………………………………………1Keywords………………………………………………………………...1I.Introduction………………………
2、……………………………………..2II.LiteratureReview…………………………………………………4III.EuphemismandCulture………………...........................................7IV.ThesimilaritiesofEnglish-ChineseEuphemismsinCulture………71.Thehumanbody………………………………………………………82.Diseaseanddeath……………………………………………
3、…………83.Sex……………………………………………………………………84.Socialstatusorgrade……………………………………………………85.Age……………………………………………………………………86.Religion…………………………………………………………………8V.TheDifferencesofEnglish-ChineseEuphemismsinCulture……......91.Culturebackground……………………………………………………92.Valueor
4、ientations…………………………………………………….103.Culturalcustom……………………………………………………….114.Ethicsandmoralconcepts………………………………………………12VI.Conclusion………………………………………………………….13References……………………………………………………………142007年毕业论文SimilaritiesandDifferencesofEnglish-ChineseEuphemisminCult
5、ureSimilaritiesandDifferencesofEnglish-ChineseEuphemisminCultureAbstract:Euphemismsaremild,agreeable,orroundaboutwordsusedinplaceofcoarse,painful,oroffensiveones.Theterm“Euphemism”comesfromtheGreek,ofwhicheumeaning“well”or“soundinggood”,phememeans“speech”,a
6、ndthewholetermliterallymeansgoodorpleasantspeech.Asanindispensableandnaturalpartoflanguage,euphemismhasbeenarousingwideinterest.Manylinguistsandscholarshavestudiedthislinguisticphenomenonfromtheperspectivesofrhetoric,semantics,pragmaticsandsociolinguistics.
7、WhenwecarryonthecontrastofthesimilaritiesanddifferencesofChineseandEnglisheuphemisms,wecanfindthattheeuphemismsinthesetwolanguagesareactuallyimplantedinitsownculture,whichisthechiefaimorpurposeofthisthesis,thatis,totellusthedifferencesofeuphemismsofboththeE
8、nglishandChineselanguagesinculture.Keyword:EnglishandChineseeuphemisms,orientationsofculture,thesimilaritiesanddifferences摘要:委婉语是用一种不明说的、能够使人感到愉快或含糊的说法代替具有令人感到不悦的含义或不够尊敬的表达法。从辞源角度看,在英文单词euphemism中,eu是希