欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32076825
大小:1.17 MB
页数:17页
时间:2019-01-31
《it商务培训口译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ClassifiedIndex:CODE:10075U.D.C:NO:20110938ADissertationfortheDegreeofM.TranslationITBusinessTrainingInterpretationPracticeReportCandidate:LiYuweiSupervisor:AssociateProf.ZhangXiaoyuanAcademicDegreeAppliedfor:MasterofTranslationSpecialty:JapaneseInterpretationUniversity:
2、HebeiUniversityDateofOralExamination:May,2013摘要摘要中国加入世贸之后,跨国商业合作越来越多,尤其是外包公司日渐增多,中国即将要超越印度成为全球第一大离岸外包国家,IT外包是外包行业中一个很重要的项目,由于各国公司的系统和软件都不尽相同,请外国客户的培训师来中国培训的情况时有发生。公司内IT商务培训的学生和老师语言不通的情况下,IT商务培训翻译就应运而生了。笔者为了提高口译水平,最终成为一名合格的翻译,特意选择了既符合时代要求,又兼具准备优势的IT商务培训口译来参与到实践中。本报告就是以在简柏
3、特有限公司做IT商务培训口译作为实践内容,详细地讲述了实践过程,分析方法是先列举翻译原文、临场翻译和课堂后整理的校译等内容,展现出翻译过程中遇到的问题,然后再提出一些解决方法。通过这样的形式总结出了一些适合IT日语翻译的方法、一些商务培训口译的口译技巧和提升口译水平的方法,希望以后的IT商务培训翻译可以借鉴补充。关键词商务培训口译IT日语长句翻译IAbstractAbstractAfterChina'sentryintotheWTO,internationalbusinesscooperationisincreasing,especia
4、llytheoutsourcingcompany.ChinaisgoingtosurpassIndiaastheworld'slargestoffshoreoutsourcingcountry.IToutsourcingisaveryimportantprojectintheoutsourcingindustry.Becausethedifferenceofsystemsandsoftwarebetweencompaniesandcountries,trainersfromforeigncustomerscometoChinafortr
5、ainingoccasionally.ThestudentsandteachersintheITbusinesstrainingarebothunderthebarrieroflanguage.Underthiscondition,ITbusinesstraininginterpreterismadetobebornattherightmoment.Inordertoimprovethelevelofinterpretationandtobecomeaqualifiedtranslator,Ichosethisworkforconfor
6、mingtotherequirementsofthetimeandage,andfortheadvantageofpreparation.ThisreportisaboutmypracticeasanITBusinesstraininginterpreterinGenpactco.,LTD.Itrecordsthepracticeprocessindetail.Theanalysismethodistoenumeratethesourcelanguage,theoriginaltranslationandthetranslationaf
7、terclassandsoon,showingtheproblemsinthetranslationprocess,andthenIpresentsomesolvingmethods.Throughsuchaformlikethis,IsummarizedsometranslationmethodsforITwordsinJapanese,somebusinesstraininginterpretingskillsandsomemethodsforenhancingthelevelofinterpretation.IhopetheITB
8、usinesstranslatorslatercoulduseitforreferenceandsupplymore.KeywordsBusinesstraininginterpretationJapane
此文档下载收益归作者所有