欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34196932
大小:8.53 MB
页数:64页
时间:2019-03-03
《一次商务洽谈会议口译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、密级:学校代码:10075分类号:学号:20130767翻译硕士学位论文一次商务洽谈会议口译实践报告学位申请人:张兴指导教师:郑朝红副教授学位类别:翻译硕士学科专业:英语口译授予单位:河北大学答辩日期:二〇一五年五月ClassifiedIndex:CODE:10075U.D.C:NO:20130767ADissertationfortheDegreeofMTIAPracticeReportonaBusinessNegotiationConferenceCandidate:ZhangXingSupervisor:AssociateProf.ZhengZhaohongAcadem
2、icDegreeAppliedfor:MasterofTranslationSpecialty:EnglishInterpretingUniversity:HebeiUniversityDateofOralExamination:May29,2015摘要摘要笔者以保定市普仁轩生物科技有限公司商务洽谈会议所做的口译实践为基础,对口译过程进行全程录音,对口译过程中出现的问题进行分析,并提出解决办法,总结归纳出翻译技巧和策略,最终形成这篇口译实践报告。报告分为五个章节,任务描述、过程描述、译前准备、案例分析和实践总结,其中第四章案例分析是报告的核心部分。任务描述是对此次口译实践的来
3、源、特点和具体要求的概述。过程描述是对实践过程进行概述。译前准备部分,笔者从背景知识准备、语言准备、环境准备、装备准备和心理准备五个方面进行了准备。案例分析部分,笔者通过用口译实践中的实例来分析说明口译过程中出现的问题,以数字口译、商务英语的翻译、生物和化学词汇的翻译、以及笔记法的使用四个方面进行详细描述,并总结出口译策略。在实践总结部分,作者通过译后整理,总结概括这次口译实践的经验以及不足之处,并且分别从百科知识能力、听力水平、正确使用工具书三个方面提出改进方向。关键词商务洽谈会议译前准备案例分析口译策略IAbstractAbstractThereportisbasedon
4、theinterpretingofabusinessconferenceforBaodingPurenxuanBiologicalTechnologyco,Ltd.Usingrecorderintheprocessofinterpreting,afteranalyzingalltheproblems,theauthorsummarizesinterpretingstrategiesandskillsandeventuallywritesthepracticereport.Thisreportiscomposedoffiveparts—TaskDescription,Proce
5、ssDescription,Preparations,CaseAnalysisandSummarywithCaseAnalysisasthecorepart.Thefirstpartisageneralizationofthecontentandfeaturesofthistask.Thesecondpartistheprocessdescription.ThepartofPreparationsdescribesthepreparationsmadebytheauthorincludingpreparationforbackgroundknowledge,preparati
6、onforlanguage,preparationforenvironment,preparationforequipmentandpreparationforpsychologicalquality.ThepartofCaseAnalysisdescribesproblemsandskillstocopewiththeproblemsandpointsoutinterpretingstrategies.TheSummarypartdescribessomemethodstoimproveinterpretingabilityfromthefollowingthreeaspe
7、cts:encyclopedicknowledge,listeningabilityandhowtousereferencebooks.KeyWordsbusinessconferencepreparationCaseAnalysisinterpretingstrategiesII目录目录第1章任务描述......................................................................................................
此文档下载收益归作者所有