资源描述:
《比较中国、美国和欧洲的智能输电网 毕业论文外文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英文翻译原文:DiscussionsonRelatedIssuesofSmartGridDevelopmentinChinaABSTRACT:Sinceenteringthe21stcentury,demandforelectricityinChinahasbeenveryhighduetotherapiddevelopmentofeconomy.Meanwhile,theproblemsrelatedtoclimatechange,environmentalprotectionandsustainabledevelopmenthavebecomeincreasinglynoticeable
2、.Also,requirementsfromelectricityconsumersforhighersupplyreliability,excellentpowerqualityandsatisfactoryserviceshaveemerged.Inthisscenario,twomaincharacteristicsofChinesepowergridsarededuced.Thefirstoneisthatthegridswillremainthetrendofrapiddevelopmentforalongperiodoftime.ThesecondoneisthatChinese
3、powergridmusttaketheroadofconstructingstronggrids.ThesestronggridshaveUHVgridsastheirbackbonesandaresupportedbycoordinateddevelopmentofgridsatdifferentvoltagelevels.BasedontheanalysisofthenecessitiesandthebasicconditionsofsmartgriddevelopmentinChina,thepaperprovidesanin-depthunderstandingofthefourf
4、ollowingaspectsthatshouldbecorrectlydealtwith:constructingstrongandsmartgridwithChinesecharacteristics,scientificallyplanningthetemporalordersofintellectualizingtransmissionanddistributionsystems,designingtheintegrationofinformationprojectandsmartgridsinadvance,andensuringthecoordinateddevelopmento
5、fsmartgrid,powersourcesandusers.Finally,thepaperpresentssomesuggestionsonconstructionofChinesesmartgrid.KEYWORDS:informationengineering;smartgrid;sustainabledevelopment;temporalorderIntroductionSinceenteringthe21stcentury,China’sdemandforelectricityhasbeenvery第页highduetotherapiddevelopmentofitsecon
6、omy.Atthesametime,theproblemsrelatedtoclimatechange,environmentalprotectionandsustainabledevelopmenthavebeenincreasinglynoticeable.Asthebasicindustrythatcombinesproductionmaterialswithlivingessentials,electricityindustryisinevitablydrawingmuchattentionfromsociety,governmentandthepublic.Meanwhile,as
7、thelargestuserofprimaryenergyresources,electricityindustrycannotshirkitsresponsibilityonloweringtheemissionsofgreenhousegasesandattenuatingitsnegativeimpactsonclimate,whichisparticularlytrueforChina.In2008,