欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9415594
大小:57.01 KB
页数:10页
时间:2018-04-30
《英汉被动意义实现方式对比及翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、英汉被动意义实现方式对比及翻译研究邹翠英每种语言都有不同的方式来表达被动意义。英语主要通过被动语态表达被动意义,而汉语表达被动意义的方式则相对复杂。本文将对英语和汉语中被动意义实现的不同方式进行对比,旨在发现两种语言在表达被动意义方面有何异同,从而为英汉中含有被动意义句子的互译提供一些启示。关键词:被动意义;被动语态;被动句;翻译;邹翠英,,助教。研究方向:英汉对比与翻译。2017-7-5Received:2017-7-5每种语言都有不同的方式来表达被动意义。英汉两种语言分属不同的语系,在表达被动语态的方式上有一定的相同点,但更多的是差异。深入理解这些异同点有助于更恰当地进行被动意义的英汉
2、互译。英语主要通过被动语态进行被动意义的表达,而汉语语法屮没有被动语态的概念,主要通过不同的被动结构来表达被动意义。本文对英汉两种语言表达被动意义的方式进行分类,并通过对这些方式的异同点进行比较来探讨被动意义的英汉互译。1英语中的“被动语态”及汉语中的“被动句根据英国语法学家Quirk(1985)的定义,语态是英语屮的一个语法范畴,可以在不改变事实的情况下从两个不同的角度来审视一个句子所描述的动作。英语中有主动和被动两种语态(胡建华、张卫东,2008:3),主动语态未被标记,而被动语态则是通过动词的屈折变换进行标记的,即“be/get+动词过去分词”。因此最初对被动语态句的定义是谓语包含“
3、be/get+动词过去分词”结构的句子。但是很多包含这个结构的句子并不是被动语态句,如:Annwasfrightenedatsuchasceneo后来随着语言学家的深入研究,被动语态的定义不断完善,被学者广泛接受的定义为:InEnglish,asentenceinpassivevoiceisasentenceinwhichtherealizationofthepredicatorcontainsaformoftheauxiliaryBefollowedbythe-edparticipleformofthemainverbandinwhichthesubjectprototypicallyp
4、erformstheparticipantroleDONE-TO.(Bache&Nielsen,1997,转引自田灵枝,2007)汉语语法研宄中,被动句一直是语言学家关注的核心之一。刘刀平等人在《实用现代汉语语法》一书中对被动句以分类的方式进行定义:在汉语里,表示被动意义的句子有两类,一类是没有任何标志的,这类被动句形式上与主动句没有任何区别,一般叫做意义上的被动句;另一类是有表示被动意义的介词“被”“叫”“让”“给”等的句子,这类句子一般以“被”字为代表,叫“被”字句。(刘月华等,1983:479)木文主要探讨英汉两种语言中分别是通过什么方式表达被动意义的,因此,将含有被动意义的句子定义
5、为:若句子的主语是某个动作的施动对象,那么这个句子表达被动意义。汉语屮,通过上文定义的被动句来表达被动意义,而英语屮并不一定通过被动语态来表达被动意义。如Theclothwasheswell.不是被动句,却表达被动意义。下文将探讨英汉语分别是如何通过不同的方式来表达被动意义的。2英汉表达被动意义的不同方式2.1英语中表达被动意义的不同方式英语属于屈折型语言,多数情况下被动意义通过被动语态的形式表达,即通过“be+过去分词”的结构来表达。例如:例1.ThisbookiswrittenbyLuXun.例2.TheseChristmascardsaremadebymyself.例3.TheEng
6、lishtesthasbeenputofftillnextTuesday.例4.Unfortunately,shewasgivenapinkslipagain.例1和例2中,动作的施事位于介词by之后,而例3和例4都省略了施事。英语中,多数被动语态句会省略施事,被称为“无施事被动语态”。除了被动语态,主动形式也可以表达被动含义,被称为“假主动句”(林语堂,1982:323)或“意义被动句”(王均松,2010)。本文均采用“意义被动句”的说法,例如:例5.Thisclothfeelsverysoft.例6.Ihavealotofworktodothisweekend.例7.Thewateri
7、sboiling.概括来说,英语中有两种方式表达被动意义:被动语态和意义被动句。被动语态可进一步被划分为有施事的被动语态和无施事被动语态。如图1所示:英语中表达被动意义的方式被动语态有施事的被Z无施事被动i意义被动句图12.2汉语表达被动意义的不同方式汉语中,含有被动意义的句子叫做被动句,既包括有标志的被动句,也包括无标志的被动句,或意义被动句。张兴旺(2008)对汉语中的被动句进行了详细的分类,如图2所示:介标型被动句
此文档下载收益归作者所有