英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究

英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究

ID:9154179

大小:62.00 KB

页数:4页

时间:2018-04-19

英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究_第1页
英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究_第2页
英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究_第3页
英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究_第4页
资源描述:

《英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英语教学中对茶文化缺省现象处理及对策研宄乔燕洛阳理工学院文化缺省是比较生僻的文化术语,但在现实的英语教学屮却经常遇到。茶叶作为中西文化共同拥有的文化形态,便存在诸多茶文化缺省现象。这既是中西方文化冲突的结果,也与中国传统文化的繁复相关,当然也与中国的茶文化与西方茶文化的特殊差异性相关联。因此,注重茶文化缺省现象的应对和处理,重视中丙文化的差异性;注重教材的使用和编写;加大对文化缺省现象在教育教学的运用研究。在英语教学屮注重对茶文化缺省现象的处理和应对措施,不仅可以扩大英语教学的内容和范畴,还可以从英语的教学和学习

2、中提升中西文化的交流和辨析。这对中西文化交流和传统文化传播都有着十分重大的意义。关键词:英语教学;文化缺省;茶文化;翻译;茶作为连接和沟通中西文化的重要桥梁,在文化交流中占据着重要地位。茶文化作为中丙方同时存在的文化形态,也为中丙方的交流提供了基础和便利。然而,尽管中西文化都有茶元素,但因为其文化背景有所差异,所以在进行翻译时也会造成翻译障碍和阅读难度。尤其是当不明真相的译者和读者在看到相同的语言指代便顺其自然地进行简单直译,更是造成翻译上不必要的麻烦。因此,茶文化尽管是中西方世界都已存在的文化类型,但一定程度上

3、还不如中国所特有的事物的翻译处理。这既是中丙方文化翻译道路上不可避免的冲突,同时也与在翻译策略的“文化缺省”息息相关。因此,在英语教学中应该积极主动地应对茶文化缺省给翻译和教学带来的困惑,及时寻求解决的方案和策略。使得茶文化的英语翻译更加精准明确,也使中国的茶文化被更多的人所熟知和认可,成为具有全球性的中国文化。1茶文化缺省的原面对中四茶文化的相似和共通,在英语教学中便需要注意茶文化缺省现象。“‘文化缺省’是一个比较生僻的术语,意指交际双方在交际过程中对双方共有的文化背景的省略。”U1就茶文化来讲,便是不同文化之

4、间,因为茶有着相同的文化背景而造成的翻译时的省略。显然,这种省略带冇简洁性和方便性,但是由于屮国茶文化和西方茶文化不是纯粹的背景相同,因此会造成理解误区和阅读障碍。深究茶文化缺省的原因,主耍与中四文化冲突、传统文化繁杂和茶文化的特殊差异息息相关。1.1中西文化的冲突对于两种文化之间的翻译,很难实现精准无误,翻译一旦开始就意味着失真和失误。因为两种文化在表达方式、思维结构的不同造成在进行语言表达时不能实现完全的一一对应。如茶在中国的认知中早己超越了饮料的范畴,取而代之的是一种文化和精神,因此茶在中国代表着最优秀的传

5、统文化,是传统文化的精华和浓缩。然而在丙方世界中的茶却更多的是一种饮品,或者是由来已久的“下午茶”传统,这种带有闲适安逸的追求和中国文人表达自我的茶思想是大相径庭的,因此在翻译时,若想实现二者词汇的一一对应几乎是不可能的,这不但是因为茶文化在各个地区的内涵差异,最根本的则是中四方文化的冲突。这种冲突是伴随着文化交流而产生的,因此不可能消除。所以应该在教育教学中注意引导,将中西文化冲突降至最低。1.2传统文化的繁杂作为翻译的主体,屮国文化相对繁杂,这也便造成在进行传统文化的翻译时容易形成文化缺省。语言的翻译,一方而

6、是考虑接受荠的理解和认知,男一方而则是取决于翻译者的素养和内涵。由于中国传统文化时间久远,文化内涵便异常丰富和复杂,所以一般翻译者很难深入到传统文化的机理和内核,只是对其浅尝辄止的理解。在这种繁复文化的前提下,对于文化的细枝末节便会进行缺省,这不仅是因为传统文化的复杂多样,也与翻译者自身的业务素养存在很大关联。1.3茶文化的特殊差异在英语教学中各种文化的缺省现象普遍存在,但中W茶文化缺省却是极为特殊的文化现象。在普遍的认识中,茶作为中两文化的桥梁,对中两文化有着巨大的推进和帮助作用。然而现实的问题却是中西茶文化存

7、在特殊的差异。一方面,中国的茶在语义层面和西方世界的tea不是完全的对等。“二考语言差异主要包括:首先,我国茶文化语言涉及我国文化各个方面、阶层、行业,但西方茶文化词汇具有一定的阶级性,数量较少,范围较窄。”m由此可见,中W的茶在西方世界中呈现出地区性变化,一方面是因为中丙方的文化差异,同时也与茶传入丙方时的历史地位有关。因此,中国茶与西方世界茶在语义上存在差异。其次,中西方茶的差异还体现在N涵上。屮国的茶与传统的儒、释、道相结合,产生意蕴强大的文化内涵。它是中国文人寻求宁静之所的不二选择,是中国士大夫道法自然的

8、重要途径。因此,中国的茶承载在文人雅士的闲情逸趣,浮沉遭际,有着深刻的文化属性和思想内涵。然而两方世界的茶相对单一,只是作为饮料出现,并II注重对茶口感的追求。因此英国人喝茶加牛奶,美国人喜欢喝冰茶。所以中国的茶是注重精神内核的思想追求,而四方世界的茶则是物质属性的实用饮料。这是在相同荼文化间不同的文化表达,造就的荼文化缺省现象。2英语教学中面对茶文化缺省的策略面对茶文化

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。