欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8990906
大小:67.50 KB
页数:4页
时间:2018-04-14
《中央最新文献术语德语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、【中文—德文】中文德文“四个全面”战略布局【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。diestrategischeAnordnungfürdieVierUmfassendenHandlungenDiestrategischeAnordnungfürdieVierUmfassendenHandlungenbedeutetdieAusführungderumfassendenHandlungen:1)dieumfassendeVollendungdesAufbauseinerGesellschaftmitbescheidenemWohlstand;2)dieumf
2、assendeVertiefungderReform;3)dasumfassendeVorantreibendergesetzesgemäßenVerwaltungdesStaates;4)dieumfassendestrengeFührungderParteimitglieder.“两个一百年”奋斗目标【释义】在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。dieZiele„ZweimalhundertJahre“:DieumfassendeVollendungdesAufbauseinerGesellschaftmitbesc
3、heidenemWohlstandbiszum100.GründungstagderKommunistischenParteiChinas(1.Juli2021)unddieVollendungdesAufbauseinesmodernensozialistischenLandes,dasreich,stark,demokratisch,zivilisiertundharmonischist,biszum100.GründungstagdesNeuenChina(1.Oktober2049).三期叠加dieÜberlagerungdreierPhasen(diePhasedesEinl
4、egenseinesneuenGangesimWirtschaftswachstum,dieschwierigePhasederstrukturellenRegulierungunddiePhasederBewältigungderFolgenderfrüherenStimulationspolitik)双目标【例】保持中高速增长和迈向中高端水平双目标。dasdoppelteZielEsgilt,dasAugenmerkaufdasdoppelteZiel,nämlicheinrelativhohesWachstumderWirtschaftbeizubehaltenundsieauf
5、denmittlerenbisoberenLeistungstandzuheben,zurichten.双引擎【例】打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。diezweiMotorenEsgilt,diezweiMotoren,nämlichdieExistenzgründungundInnovationdurchbreitesteVolksmassenzumeinenunddieVermehrungvonöffentlichenGüternundDienstleistungenzumanderen,zumEinsatzkommenzulassen.新常态【例】经济发展进
6、入新常态,精神面貌要有新状态。derZustandderneuenNormalitätDieWirtschaftistindenZustandderneuenNormalitäteingetretenunddiegeistigeVerfassungsollsichauchineinemneuenZustandbefinden.高压态势【例】始终保持反腐高压态势,对腐败分子零容忍、严查处。diezwingendeSituationWirmüssendiezwingendeSituationzurBekämpfungderKorruptionständigaufrechterhalten,
7、dieNull-Toleranz-LiniegegenkorrupteElementepraktizieren,gegensiestrengermittelnundsieahnden.硬骨头【例】啃了不少硬骨头harteNüsseWirknacktenvieleharteNüsse.拦路虎【例】体制机制弊端和结构性矛盾是“拦路虎”。diezudurchbrechendeBarriereSystem-undmechanismusbezogeneM
此文档下载收益归作者所有