资源描述:
《口译实践课英汉互译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、§1朋友们,欢迎大家来到北京,从今天开始由我担任大家的陪同,我将尽力使朋友们在北京过得愉快。我想朋友们都知道,北京是座有三千年历史的古城。早在公元前11世纪,北京就是燕国的国都,因此北京有“燕京”之称。在以后的几千年里,北京由成为金、元、明、清各朝的国都。北京是中国的六大古都之一,其他五个是西安、南京、洛阳、开封和杭州。这些城市中的有几个大家这次也要去。北京市总面积16800平方公里,人口1千多万。城区在解放时是190平方公里,今天已经扩大到750平方公里。北京是座古老又年轻的城市,有许多名胜古迹。从故宫、天坛和颐和园,你们可以看到北
2、京保留了许多昔日的风采。北京也有许多新建筑,包括很多摩天大厦和立体交叉桥,这些又使北京具有现代化都市的风貌。§Friends,welcometoBeijing!FromtodayonI’llactasyourguide,andI’lldomybesttomakeyourstayapleasantone.IbelieveyouallknowthatBeijingisanancientcitywithahistoryof3,000years.Asearlyasthe11thcenturyB.C.,itwasthecapitaloftheK
3、ingdomofYan;that’swhyBeijingisalsoknownas“Yanjing”.Inthefewthousandyearsafterwards,BeijingagainservedasthecapitalforJin,Yuan,MingandQingdynasties.BeijingisoneofChina’ssixancientcapitals;theotherfiveareXi’an,Nanjing,Luoyang,Kaifeng,andHangzhou.Youwillbevisitingsomeofthes
4、ecitiesduringyourstayinChina.Withanareaof16,800sq.km,ithasapopulationofovertenmillion.todaythecityproperofBeijinghasexpandedto750sq.kmfrom190sq.kmWhenPRCwasfoundedin1949.Beijingisacitybotholdandyoung,withmanyplacesofhistoricinterestandscenicbeauty.FromtheForbiddenCity,t
5、heTempleofHeaven,andSummerPalace,youcanseeBeijing’sgloriouspast.ButtherearealsolotsofnewconstructionsinBeijing,includingmanyskyscrapers,cloverleafintersectionsandflyovers.ThesearegivenBeijingthelookofamodernmetropolis.§Well,Idohaveanopeningstatement.Butfirstletmethankyo
6、uforthisuniqueopportunity.It’sagreathonorformetobethefirstAmericanpresidenttospeaktotheChinesepeopleduringalivebroadcast.AndIfeelasifIweretalkingtooldfriends,who,whileoutofsight,havenever,neverbeenoutofheartandmind.Fourteenyearsago,BarbaraandIcametoyourbeautifullandwhen
7、Iwas,asyousaid,ChiefoftheUnitedStatesLiaisonOffice.Andforus,returningtoBeijingisahomecoming.Ourworkherewasasourceofgreatpersonalsatisfaction,ahappychallengingtimeinourlives.Andweactuallywenttothechurchhere,andindeedourdaughterwasbaptizedinourfaithhere.Andwerodebicyclesd
8、ownthehutongsofBeijing,andcametohaveageneralfeelingofaffectionfortheChinesepeople.§我是有一个开场白。但首先请允许我感谢你们给了我这次独特