TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本

TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本

ID:83016015

大小:64.40 KB

页数:53页

时间:2022-11-14

上传者:灯火阑珊2019
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第1页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第2页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第3页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第4页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第5页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第6页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第7页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第8页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第9页
TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本_第10页
资源描述:

《TheSeaBeast《海兽猎人(2022)》中英文对照剧本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

"曾几何时孩子们惧怕黑夜"Therewasatimewhenchildrendreadedthenight,因为睡着了会看到恐怖的景象”forthesleepinghoursbroughtvisionsofhorror."“那些黑暗的时刻可怕的海兽"Thedarktimeswhenthoseterribleseabeasts会在我们的海岸上横行肆虐wouldravageourshores,大海上没有一艘船是安全的”andnoshipwassafeonthesea."“但多亏了猎人那些日子一去不回了”"Butthankstothehunters,thosedaysareover."“如今这些英武的勇士们在遥远的天边与海兽作战"Today,thesevaliantwarriorsbattlethebeastsfarbeyondthehorizon,为消灭那些多得数不清的梦魇生物赌上性命”riskingtheirlivestoridtheseasofthosenightmarecreatures.'1“最伟大的猎兽船就是势不可挡号♥...”"AndthegreatestofthehuntingshipsistheInevitable-"“最伟大的猎人就是克罗船长”"AndthegreatestofthehuntersisCaptainCrow!"克罗船长-Yar!-CaptainCrow!我是克罗船长臭烘烘的老海兽I'mCaptainCrow.Smellyoldbeast!嘿Hey.谁在给大家读故事Who'sreadingthisstory老天Ohmyword!这是什么情况What'sthisー个小时前就熄灯了你们真是我的克星Lights-outwasanhourago.Oh,you'llbethedeathofme.一行了快上♥床♥睡觉-必须睡觉吗Comeon.Along.Alongyoupop.还有梅茜小姐And,MissMaisie,国王和王后是出于善心

1thekingandqueencareforyouhunterorphansォ关照你们这些猎人孤儿’outoftheirkindness.如果你们违反这里的规则就是对他们不敬Whenyoudisobeythehouserules,youdisrespectthem.所以你以后不会再犯了对吧Sowe'renotgoingtohaveanymoreattemptsnow,arewe绝对不会Absolutelynot.一路顺风我的船员们Fairtravels,meswabs.记住了Andremember,一定要生有如遇liveagreatlife死有重于泰山anddieagreatdeath.再见梅茜-Bye-bye,Maisie!・再见梅茜我们会想你的・明天见-Bye-bye,Maisie!-We'llmissyou!Seeyoutomorrow!全体就位Allhandsondeck!大家齐心协カAlltogethernow!用カ拉Heaveaway!保持船尾平衡Holdyourtongues!•你在哪里看到的・正前方雅各布-Where'dyouseeit-Deadahead,Jacob.你确定吗Areyousure是的我所见过最大的红尾就在海面之下Aye,aredtail.Biggest1eversaw.Justunderthesurface.就是今天了Thentodayistheday.是红焰魔It'stheRedBluster.我敢确信Iknowitinmebones.

2看Seethere!海鸟都在追随-Birdsfollowit.ー我们一路过来就是为了好好打一场ー我们会实现的孩子-Wecomeallthiswayforaproperfight--Andwe'llgetit,meboy.那东西夺走我的眼睛已经30年了It'sbeen30yearssincethatthingtookmedeadlight现在我要报仇雪恨了NowI'llhavemerevenge.是的Aye.好了Well,我们已经过了朗姆椒岛we'vepassedRumPepperIsland.它正朝着德格莫尔海前逬It'sheadingfortheDregmorrSea.如果我们准备Ifwe'regonnadobattle要与海里最可怕的海兽开战withthegreatestandmostterriblethinginthesea,最好不要拖到之后it'sbestnottowaittillafter.可能它没有以后了Theremightnotbeanafter.各位用カ拉稳住别动Haulaway,all!Haul,youdogs!船长Captain!另一艘猎兽船受到了攻击It'sanotherhuntingshipunderattack!是吉姆・尼克伯恩斯的船It'sJimNicklebones'ship.ー看来他找到了一头盔背兽-要我说是被动受敌-Itlookslikehe'sfoundabrickleback.-I'dsayitfoundhim.我们得去帮他Wehavetohelphim.

3什么航线船长Whatcourse,Captain・继续前进・什么-Wepresson.-What要是吉姆・尼克伯恩斯有他自吹自擂的一半本事IfJimNickleboneswerehalftheseadoghesaysheis,他就不会陷入这种困境hewouldn'tbeinthismess.船长你知道准则的Captain,youknowthecode.准则将所有古往今来的猎人凝结起来Itbindsustoallwhocomebeforeandallwhocomeafter.也包括爱自吹自擂的吉姆•尼克伯恩斯AndeventhatrumgaggerJimNicklebones.梅莉诺小姐设定新航道Ms.Merino,setanewcourse.是船长Aye,Captain.拉起后纵帆Strikethespanker!收起前帆和主帆Clewupforan'main.我等了30年ThirtyyearsI'vewaited.30年Thirtyyears!该死Blast!转向Ruddertomidship.Comearound!别担心不假时日我们就会再遇焰魔船长Don'tworry.We'llbetotheBlusterinnotime,Captain.开过去克里斯普先生Driveherdown,Mr.Crisp!火力太大船长It:'stoomuch,Captain!我们要沉下去了

4We'regoingdown!就到这儿了伙计们Thisisit,mates!能与各位共事是我的荣幸It'sbeenmehonortoservewithya.用カ拉Haulaway!天呐是势不可挡号♥ByGod,it'stheInevitable!冲吧黑乌鸦Haveatit,BlackBird!让它知道我们在这里Letitknowwe'rehere!我们入战了We*vejoined.我们处于上风位置要使之迎风吗Wehaveweathergauge.Shallwedrawitupwind对采用T字战法Aye,andcrosstherF.左满舵克里斯普先生Hardtoport,Mr.Crisp!让船尽快顺风而行梅莉诺小姐I'llhaveherintothewindashighasshe'llbear,Ms.Merino!卷起主帆和前帆放前桅帆水手们Furlthemainandfore,andeaseyourheadsails,swabbies.拉紧主帆Mainsailhaul!开始吧Herewego!小心Headsup.往下瞄准Aimlow.好了各位猎兽者Allright,yafishkillers!我们一路过来就是为了好好打ー场Wecomeallthiswayforaproperfight.

5现在就是大战ー场的时候Andnow,we'llgetit!快到了船长Nearlythere,Captain.是的莎拉Aye,Sarah.现在转舵向左梅莉诺小姐摆开T字战术Now,toport,Ms.Merino.AndcrosstheT!船长发话了蠢蛋们Youheardhim,yalubbers!拉紧后帆拉紧主帆和前帆Haulyourmizzen!Mainandfore!吹响战歌♥吧笛手Makeitscream,piper!冲啊Herewego!开火Fire!我们没能阻止猛兽恐怕反而惹怒了它We'venotdiscouragedourprey.Quitetheopposite,I'mafraid!别担心雅各布Nottoworry,Jacob.收帆卷高梅莉诺小姐Clewupaloft,Ms.Merino.用カ拉其主帆和后帆Haulawayyourmainandmizzen!上桅帆拉托帆缆Topsail,clewlines!・用力拉•放箭-Haulaway!-Loose!它潜下去了It'sdiving!进舱梯下躲着安全了再出来Getunderthecompanionwayanddon'tcomeouttillit'ssettled.这海兽真聪明Cleverfish.它去逆风处了It'sgoneupwind.准备迎接攻击Standto.

6等待命令Waitfortheword!都听到船长命令了握住转帆索Youheardthecaptain!Handstobraces.全体待命Standby,all!没有海鸟Nobirds.它比我们想的还要聪明插♥进♥背上的那条线被割断了It'ssmarterthanwethink.Theline'sbeensevered.它在我们ド面-It'sbelowus.雅各布Jacob!别担心小伙子Don'tworry,lad.一一切都在掌控中一雅各布小心-Wegotitrightwherewewantit.-Jacob,lookout!雅各布Jacob!船员落水左满舵Manoverboard!Hardtoport!拉紧缆绳水手们-Haulthemlines,yaswabs!左满舵-Hardtoport!你的死期到了你这恶魔Timehascome,yadevil!船长Captain.ー船长-他醒了-Captain.-He'scomingto.船长Captain!Captain!船长后帆已经破裂主帆也已受损Captain,themizzen'sinsplinters,andIdon'tlikethemain.我们的船无法战斗了Shecan'tfight.等船修好我们再回来找焰魔Thenwe'llcomebackfortheBlusterwhenshecan.•修理应该不会花太久…・设定好回三桥镇的航线

7-Repairsshouldn'ttaketoo---SetacourseforThreeBridges.我们回家We'regoinghome.要想自己好Ifyouknowwhat'sgoodforya,那就离船长远点you'llkeepclearofthecaptain.他当时离红魔头就咫尺之间Hewascloseenoughtosmellthatreddevil.但如果他剥不了焰魔的皮他肯定就会扒了我们的皮Butifhecan'thavetheBluster'shide,he'llhaveours,tobesure.这里怎么像海尔加德海沟ー样死气沉沉Why,it'sgloomyastheHelgardtrenchesinhere.我们在这次狩猎中拿下了一些名副其实的海兽We*vetakensomerightpropermonstersonthishunt,皇室会付给我们相应的报酬andtheroyalswillpayusaccordingly.然后我们会再度归来拿下红魔头Andthenwe'llcomeback,andwe'lltakethatreddevil.我们能打败它吗雅各布人们说焰魔有掀海之势Canwebeatit,JacobTheysaytheBlustermovestheverysea.是的人们还说它的眼睛能射出火球Aye,anditshootsfireballsoutofitseyes,theysay.足以让人丧胆亡魂It'senoughtomakeyourkneeswobble.但我完全不怕因为我乘着势不可挡号♥与各位同肩ButIain'tafraid,'causeI'montheInevitablewithyoulot.这艘船捕获的海兽比其他任何船都多Thisshiphastakenmoreofthembeaststhananyother,船只满身伤痕就可以证明andshe'sgotthescarstoproveit.我们也是雅各布Asdowe,Jacob!是的Aye.猎人的每一道伤疤都代表一条被拯救的生命Andeveryhunter'sscarisalifesaved.第一次出海的商船水手Amerchantsailorontheirfirstvoyage.

8一位母亲Amother.ー个儿子Ason.所有猎人都死于同一件事Allhuntersdieofthesamething.对死于身为猎人Aye,beingahunter.没错死于身为猎人That'sright.Beingahunter.但每个猎人都死有重于泰山Buteveryhunterdiesagreatdeath.因为每个猎人都生有如遇Becauseeveryhunterlivesagreatlife!雅各布-Jacob!船长想跟你谈谈Captainwouldlikeaword.说到死有重于泰山Speakingofdyingagreatdeath.很高兴认识你雅各布Niceknowingyou,Jacob!我们会经常深情想念你的We'llthinkofyouoftenandfondly.你想见我吗船长Youwantedtoseeme,Captain坐下Sit.船长我们会拿下焰魔的Captain,we'llgettheBluster.我们现在知道它在哪里你会报仇雪恨的Weknowwhereitisnow,andyouwillhaveyourrevenge.只是我很遗憾不是今天I'm...I'mjustsorryitwasn'ttoday.雅各布我对那个恶兽恨之入骨Jacob,Ihatethatdevilwitheveryfiberinmebeing,但拯救吉姆•尼克伯恩斯是正确的选择

9butsavingJimNickleboneswastherightthingtodo.你今天给我指引了正确的方向Yousteeredmerighttoday.很高兴你这么想Well,I'm...I-I'mgladyouseeitthatway.我们回家拿到赏金修理船只Sowe'llgohome,collectourbounty,andrepairtheship.然后回來找那个畜生让它ド地狱Andwe'llcomebackforthatbeastandbringhelldownuponit.然后呢Andthenwhat我离开势不可挡号♥之后WhatistobecomeoftheInevitable这船会是什么结局afterI'mgone经过战斗和磨损Throughbattleandwear,从这艘船下水的那天起每根横梁每块木板和每根支柱everybeam,block,andsparhasbeenreplaced都被替换了

10sincethedayshewaslaunched.但这船依然挺立Yetsheliveson.永恒不衰It'saneternalthing.但我不是ButIamnot.来Come.(奥古斯特•克罗三世)这是我的成就Hereismygreatness.还有我父亲的成就Myfather'sbeforeme,还有他父亲的成就andhisfather'sbeforehim.在我们拿下红焰魔那天OnthedaywetaketheRedBluster,我将作为船长做最后一次记录Iwillmakemelastentryascaptain.之后就是你来书写伟绩了Thenit'llbeyourtime.把你从海里救起的那天我就知道了I'veknownitsincethedayIpulledyoufromthesea.你已经在海上漂泊好几天了You'dbeenouttherefordays.但你内心充满力量雅各布Buttherewassomethinginyou,Jacob.永不湮灭的火Afirethatwouldn'tdie.我抱着你的时候ThenIheldyou,我就知道andIknew.命运带给我ー个儿子Thefateshadbroughtmeason.终有一天你会成为势不可挡号♥的船长Andthatoneday,youwouldbecaptainoftheInevitable.你发现我的那天

11Thedayyoufoundme,我发誓我会尽我所能保护人们免受恶魔侵害IsworeIwoulddoeverythinginmypowertokeeppeoplesafefromthemdemons.如果你给我这艘船我定会接手Ifyouwouldgrantmethisship,Iwouldaccept,荣幸之至anditwouldbemyhonor.我的好孩子Myboy.你会做出一番大事业You'regonnadogreatthings.势不可挡号♥势不可挡号♥回来了It'stheInevitable!TheInevitable*sback!-快看・真漂亮-Look!-Whatasight!我敢说他们猎杀无数满载而归Betshe*sgotabellyfullofbones!TheInevitable!终于回家真是太好了It'sgoodtobehomeatlast,但恐怕我们只是短暂停留butitwillbeashortstay,I'mafraid.天一亮克罗船长就会去拜访国王和王后CaptainCrowwillvisitthekingandqueenatfirstlight.等船只整修完毕Andwhentheshipisready,我们就去猎杀海兽we'llbeofftokillamonster!我们要去追捕红焰魔-We'regoingaftertheRedBluster!所以如果这是我在三桥镇的最后一夜SoifthisbeourlastvisittoThreeBridges,我希望可以正经好好爽一爽Iexpectsomeright,properdebauchery!让ー让为猎人让路Goon,then.Makewayforthehunters.让路各位Herewego,mates!为这兽角皇室会出高价赏金所以我们请各位喝酒TheCrownwillpaywellforthemhorns.-Sothedrinksareonus!今晚不醉不归水手们Noonegoesthirstytonight,swabbies!来吧Comeon,then!克罗船长是英雄捕尽海兽为大家大炮长枪争相用猎杀海兽不手软身施长技围剿海兽大炮鱼叉毫不手软割下海兽之角没大为那海兽哀悼为猎大高唱赞歌♥一刻也别停因为猎大生有如遇死有重于泰山你好

12Hello!你好Hello.我叫梅茜Mename*sMaisie.梅茜•布伦布尔MaisieBrumble.很高兴认识你Well,it'sapleasuretomeetyou.你是雅各布•霍兰德曾在两天之内Andyou'reJacobHolland,whooncekilledfour杀死了四头海兽ofthembeastsinaspanoftwodays.这是真的吗Isittrueyoudonethat两天四头Fourintwodays别相信你听到的一切小姑娘两天四头Don'tbelieveeverythingyouhear,lass.Fourintwodays是五头Itwasfive.我听说…Iheard...我听说曾经有一段时间海兽会直接来到岸边Iheardtherewasatimethembeastsusedtocomerightuptoshore,把妇人从自家蔬菜地里衔出pluckaladyrightoutofherveggiepatch,一口吞掉andswallowherup!但因为猎人这种情况一去不回了Butnotnomore.Andit's'causeofthehunters.要我说没有比这更高尚的职业rThere'snotanoblerprofession,Isays.我出身于猎人世家1comefromalonglineofhuntersmeself.是吗Isthatso是的我的父母是长枪手他们曾在君主号♥上服役Aye.Meparentswerelancers.TheyservedontheMonarch.

13君主号ー♥TheMonarch.所以他们…-Sothey're...对-Aye.猎人就是这样不是吗That'sjustthewayforahunter,ain'tit生有如遇死有重于泰山Youliveagreatlifeanddieagreatdeath.来吧Huh.Comeon.那是谁在照顾你So,uh,who'slookingafteryouthen我住在盖尔斯托附近的一家孤儿院I'mstayingatachildren'shomeinGuelston,uptheway.只是我没有乖乖待着ExceptIain'tstayingexactly.我跑出来了I'montherun,yousee.我不会回去AndIain'tgoingback.因为我要做你的船员'CauseI'mjoiningyourcrew.不行猎兽船不是小孩能待的地方Oh,no,youain't.Ahuntingshipain'tnoplaceforakid.你在我这么大的时候就上船了看看你现在的成就Youjoinedtheshipwhenyouweremeage,andlookatyounow.你是对抗大自然最黑暗之物的武器You'reaweaponagainstnature'sdarkestdesign.第92页上就是这么写的Itsayssoonpage92.听着孩子我是很擅长用鱼叉但运气占了很大一部分Look,kid,I'mcleverwithaspear,butI'vebeenluckymorethanonce.说不定还没遇到第92页ヒ的东西就已经死翘翘了There'snoguaranteeofmakingittopage92.相信我Trustme.好了该去哪儿去哪儿吧Now,youshouldrunalong.好吧那我去和克罗船长谈谈Right,then.I'lltalktoCaptainCrow.

14他オ是说了算的人That'samanwithrealauthority.你知道克罗船长在哪里吗DoyouknowwhereImightfindCaptainCrow喂我也说了算Hey!I...Ihaveauthority.・好吧・你又不是船长对吧-Allright-Youain'tcaptain,areya不但我是当船长的料Uh,no,butIamcaptainmaterial.“当船长的料”"Captainmaterial"抱歉听起来真的很搞笑-Sorry.Itjustsoundsfunny.我会当上船长的-Imean,Iwillbecaptain.总有一天-Someday.我就是要登上势不可挡号♥-Well,Iintendtogetonthatship.所以如果你不介意So,ifyoudon'tmind,我还是去问问“现任船长”I'lltakeitupwithCaptainNow,而不是“未来船长”notCaptainSomeday.喂放我下来放开我Hey!Putmedown!Letmego!猎兽人应该是英雄Monsterhuntersaresupposedtobeheroes.是的我正在拯救你Andhere'smesavingyou.晩上好罗茜你要经过盖尔斯托吗Evening,Rosie.YougothroughGuelston是的Aye.好的带她过去吧别让她中途下车Right.Letheroutthereandnotbefore.一如果不太麻烦的话一好的-Ifthat'snottoomuchtrouble.-Aye.喂Hey!这是绑♥架♥Thisiskidnapping!不小姑娘恰恰相反No,love.It'stheoppositeofkidnapping.

15新朋友吗雅各布-Newfriend,Jacob只是个小孩子Ah,justsomekid.小孩最可怕了Urgh.Horriblethings,children.可不是吗Youcansaythatagain.这不是克罗船长和他的忠实伙伴们吗Well,ifitisn'tCaptainCrowandhisloyalmates.陛下如您所见大海尽是繁多的猎物.YourGrace,asyoucansee,theoceanshaveofferedabundantprey.看来你拿下了一头成熟的盔背兽AndIseeyou'vetakenafull-grownbrickleback.这标本可值不少钱Aspecimenlikethatgarnersquiteabounty.但是我没有看到Butthere'ssomethingIdon'tsee.红焰魔的角ThehornoftheRedBluster.霍纳戈尔德上将报告了一个传言...AdmiralHornagoldhasreportedarumor...霍纳戈尔德上将AdmiralHornagold说你看到了红焰魔的行踪但却放弃了追捕...thatyouspottedtheRedBluster,butabandonedyourpursuit因为ー些所谓的准则becauseofacertaincode.皇室不是花钱让你遵守这些准则的Theroyalsdon*tpayyoutohonorsuchcodes.而是让你们猎杀海兽的Theypayyoutokillmonsters.你让红焰魔就此溜走会损失多少条船只HowmanymoreshipswillbelostbecauseyoulettheBlusterslipaway我们曾是ー个有着伟大理想的小王国Thiswasonceasmallkingdomwithabigidea.派出猎人驱逐我们海岸的野兽Tosendhuntersouttorepelthebeastsfromourshores开启新的和平时代andusherinaneweraofpeace.黑暗时代已经过去几百年了1ゼsbeenhundredsofyearssincethedarktimes,

16但只要焰魔还活着butaslongastheBlusterlives,人们对大海仍然会充满恐惧peoplewillstilllooktotheseaswithfear.所以今天标志着新时代的开始Sotodaymarksthebeginningofanewera.皇室将不再支持猎人TheCrownwillnolongersupportthehunters.很气魄吧She'squiteasight,isn'tshe帝王号・♥是有史以来TheImperatoristhemostheavily-armedshipevertosetsail.装备最为精良的船只TheRoyalNavywillpushdeepintotheunknownworld皇家海军将向未知的世界深处推进铲除我们道路上的每ー只海兽anderadicateeveryseabeastinourpath.这船不行Notinthatthing.这艘船靠得太低Shereststoolow.固定大炮也是花拳绣腿Andthemfixedcannonsisuseless.而且船长ー无是处AndherCaptainisanass.慢走不送船长It'stimeforyoutoleave,Captain.你的时代结束了Yourtimeisup.海军上将Admiral,haveyoueverseenoneofthembeaststhatwasn'thangingfromaceiling你有见过那些不是悬挂在天花板上的野生海兽吗不要让你的士兵乘坐这样的船去送死Don'tsendyoursoldierstodieinashiplikethat这船不是为狩猎而造的It'snotbuiltforhunting,你也不是andneitherareyou.我向你保证我不惧怕那些海兽Iassureyou,Iamnotafraidofthosebeasts.那你就是个傻瓜

17Thenyou'reafool!你会带着很多好水手与你ー同赴死Andyou'lltakealotofgoodsailorsdownwithyou!将军送猎人们出去我们不再与其合作了General,seethehuntersout.We'redonewiththem.我们猎人在前方流血Wehuntershaveshedblood,而你们却躲在墙后whileyoulothidbehindwalls只在地图上画线anddrewlinesonmaps.你们这群懦夫You'recowards,thelotofya!将军逮捕船长General,theCaptainistobeplacedunderarrest,停用势不可挡号♥andtheInevitabledecommissioned.等等W-W-Wait,wait!陛下Uh,YourGrace.船长的脾气是出了名的The,uh...TheCaptainiswell-knownforhistemper,但他作为猎人的才能却让您受益匪浅buthistalentsasahunterhaveservedyouwell.他开阔了海洋之路He'sopenedtheseas让您的帝国成为全世界羡慕的对象andmadeyourempiretheenvyoftheknownworld.我相信现在仍然需要猎人Now,Ibelievetheworldstillneedsthehunters,为了证明我是错的soprovemewrong.再给我们ー次机会去捕杀焰魔GiveusonemoretryfortheBluster.如果我们拿下它Ifwetakeit,你就信守诺言我们继续合作youkeepyourpromise,andwecontinueouralliance.如果帝王号♥拿下了焰魔IftheImperatortakestheBluster,

18那你们可以把势不可挡号♥拆成废铁well,youcanteardowntheInevitableforscrap,猎人的时代也就结束了andthedaysofthehunterswillbeover.不管怎样Eitherway,都对你们有利youwin.我愿意享受这个机会I,forone,wouldrelishtheopportunity.那就比一场吧Thenwehaveacontest.准备好Getset.出发吧Go.我们会把焰魔尸首带到你面前We'lltaketheBlusterandbringittoyourdoorstep.猎人的时代还没结束Thedaysofhuntersarenotover.还早着呢Notnearly.到达德格莫尔后就跟着海沟一路前逬WhenwereachtheDregmorr,we'llfollowthetrenches.我们保持战斗状态清空甲板磨好火石填充弹♥药♥Westaybattle-ready,cleardecks,sharpenedflints,andfreshcartridge.焰魔的兽皮会坚厚无比TheBluster'shidewillbeplentythick.最好用鱼叉-Besttousethelongspears.弓箭手没什么用Themarcherswon'tdoanygood,但我们有很多火球butwe'vegotplentyofcarcassshot.我们先用火力攻击再在它身上挂上抓钩We'llhititwithfire,thengoforasleighride.就是这样做That'sthewaywithsomethinglikethis.我们准备好了船长我们要抓住那个红魔头

19We'reready,Captain.We'lltakethatreddemon.因为我们是猎人Forwearehunters.我们将把我们所有的技能和愤怒Andwewillbringallofourskill都倾泻在这个海兽身上andallofourragedownuponthisbeast.正义将得到伸张Andtherewillbejustice!但这不是这艘伟大船舰的终点Butthatwillnotbetheendofthisgreatship.因为还无人越过德格莫尔海FornoonehassailedbeyondtheDregmorrSea.没人知道在那可怕的未知世界中Nooneknowswhatdangerslurk潜藏着什么危险inthatterribleunknown.但这艘船Butitwillbethisship,将雅各布•霍兰德的领导ド刺破黑暗underJacobHolland,thatwillpiercethedarkness.因此让我们为这次成功的狩猎Solet'sdrinktoasuccessfulhunt,以及今后更多的精彩狩猎干杯withmanymoretocome.什么动静-Ow!-Whatwasthat•是从酒桶里传出来的・是什么-Itcamefromthekeg.-Whatwasthat你溜上船了Youstowedaway我溜上船了Istowedaway.你竟然偷溜上船了Youstowedaway.我…UhJ...是的Yeah.我们把你送去最近的港口Well,we'redroppingyouoffatthenearestport.我们要去追捕焰魔不能任由孩子胡闹

20We'regoingaftertheBluster.-Wecan'thaveakidmuckingabout.这是谁-What'sthis我叫梅茜•布伦布尔Thename'sMaisieBrumble,但你不需要介绍butyouneednointroduction.你曾被整个吞下You'vebeenswallowedwhole,射穿心脏筋骨折断shotthroughtheheart,andcuttopieces.但恶兽不会吃你地狱不会将你带走英雄在此Butthewormswon'teatyou,andhellwon'ttakeyou,sohereyouare!你就是有史以来第二厉害猎兽船上Theright,proudcommanderofthesecond-greatesthuntingship引以为傲的船长whateversailed.第二厉害Second-greatest那我想问哪个是最厉害的Whichthen,mayIask,isthegreatest我偏向君主号♥I'mpartialtotheMonarch,因为那是我父母服役的船舰forit'stheshipmeparentsservedon.这样啊Isee.他们英勇就义了是吗Thentheydiedheroes,didn'tthey是的Aye.我喜欢这个孩子Ilikethiskid.・她浑身是劲-但是船长…-She'sallvinegar.-But,C-Captain—莎拉你能不能好心照顾她Sarah,begoodenoughtotakeherin,wouldyou好的船长Aye,Captain.恭喜未来船长Congratulations,CaptainSomeday.你在这儿睡

21Sleepthere.你是莎拉・夏普You're...SarahSharpe.书上说没有大副比…Theysaynofirstmateismoreloyalthan-够了That'senough.我听过你的一番演讲了小姐I'veheardyourspeeches,Miss.我的一番演讲让我留在这艘船上Myspeecheskeptmeonthisboat.你留在这艘船上是因为克罗船长不会停船放你下去You'reonthisboatbecauseCaptainCrowwon'tstoptoputyouoffit.狩猎就是一切Thehuntisall.所以你就绝对服从他吧Sogivehimyourabsoluteobedience.或者就自寻死路吧Orfallonthatyourself,因为我会带给你比死亡更可怕的惩罚becauseI'llvisitworsethandeathonya.你好厉害You'reamazing.(德格莫尔海)我们昨晚经过了朗姆椒岛WepassedRumPepperIslandinthenight.我们到了德格莫尔海We*vereachedtheDregmorr.是的我们很快就会找到那东西Aye,andwe'llfindthatthingsoonenough.不知道我是不是需要再大一点的IwonderifImightneedsomethingalittle...larger嘿你那把刀是哪来的Hey,where'dyougetthatknife莎拉给我的因为我现在是猎人了Sarahgaveittome,'causeI'mahunternow.ー猎人该上♥床♥睡觉了・但我太激动睡不着-Ahunterwhoneedstogotobed.-ButI'mtoomuchawaketosleep.我和克罗船长同在势不可挡号♥上I'montheInevitablewithCaptainCrow.书中的图画在我眼前栩栩如生

22Thempicturesinmebookscometolife,追寻血腥复仇andexactingbloodyrevenge!去好好休息Go,getyourrest.是的船长Aye,Captain.我们要杀了那海兽是不是We'sgonnakillthatthing,ain'twe人们会为我们制♥作♥雕像Andthey'llmakestatuesofus.会杀掉它的快去We'llkillit,allright.Nowget!我能应付那些海兽Themonsters,Icanhandle.但那小孩会是我的克星Butthatone,she'llbethedeathofme.你会记起猎人的法则法则将所有古往今来的猎人You'llrecallthehunter'scodebindsustoallwhocomebefore都凝结在ー起andallwhocomeafter.我在她身上看到了火焰Iseeafireinher.与你身上的ー样SamefireIsawinyou.警醒船员Beattoquarters!做好船只准备Let'shaveherready!今天就是复仇之日Today'sthedaywedowhatwedo!做好战斗准备Fightingtrim!拉起主帆Clewupforea'main!鱼叉手们把飞镖系好我们要勾住海兽Harpooners,tieoffthemdarts!We'regoingforasleighride!用カ拉Heaveaway!扶稳Brace!

23大海送予我们黑暗之物我们就还治其人之身Theoceanhassentusitsworst,andwe'llsenditrightback.炮手们做好射火球准备Carcassshotifyouplease,gunners!保护舷侧Protectourbroadside.好了各位猎兽者Allright,yafishkillers!我们一路过来就是为了好好打ー场…Wecomeallthiswayforaproperfightand-雅各布Jacob!这是怎么回事What'shappening梅茜回你的房♥间去Maisie,getbacktoyourroom!快去-Go.离窗户远点Stayawayfromthewindow.快点小伙子Hurry,lad!开火Fire!我们的机会来了上鱼叉Now'sourchanceiSpears!我们勾住了它现在要把它的カ气耗光Wegotithooked.Nowwe'llwearitdown.扬起全帆梅莉诺小姐Fullsail,Ms.Merino!调整帆布解开帆索Squaretheyards!Getitoffthepins!它将与风对抗直至耗尽全力It'llfighttheverywindtillthere'snofightleftinit.跑吧你这魔头你的死期不远了Run,yadevil!Andtherewe'llbe!船长Captain我们抓到你了We'vegotyounow.

24船撑不住了Theshipcan'ttakeit.我们必须切断绳索Wehavetocutthelines.我从不逃避战斗现在也不会I'veneverrunfromafight,andIwon'tstartnow.必须如此Wemust!即使它死了也会把我们拖到海底Evendead,it'lldragustothebottom!你的死期到了你这魔头Timehascomeforye,yedevil.梅茜・布伦布尔你要是切断绳索我就把你当懦夫杀rMaisieBrumble,cutthoselines,andI'llkillyouforacoward!雅各布阻止她Jacob,stopher!雅各布Jacob!带她过来-Bringhertome!・你要干什么・我说带她过来-Whatareyougonnado-Isaidbringhertome!・她只是个孩子•我命令你-She'sjustachild.-I'mgivingyouanorder!求你了船长Please,Captain.带她过来Bring...her...to...me.雅各布Jacob!我们会死在这里吗Arewegonnadieinhere不会No.好吧是的Well,yeah.我们会被咬死Isitgonnachewus,还是被胃酸慢慢消化orwillwegetdigestedslowlywithacids

25我不知道梅茜我也没经历过这些Idon'tknow,Maisie.Thisisallnewterritoryforme.你不是ー辈ア都在猎捕这些海兽吗Haven'tyouhuntedthesethingsyourwholelife我们只会猎杀姑娘不会研究Wekill'em,lass.Wedon'tstudy'em.我想是时候研究一下了Iguessit'stimetostart.雅各布如果你被吞下去怎么办Jacob,whatifitswallowsyou剪断绳子Cuttherope.・你要做什么・我要杀了它-Whatareyougoingtodo-I'mgonnakillit.杀了它怎么杀KillitHow我不知道我要打起精神然后随机应变Well,Idon'tknow.1justgetpumpedupandkindofwingit.我不想想得过于复杂好吗我就是要杀了它1don'twanttooverthinkthis,allrightI'mjustgonnakillit.我觉得不靠谱Idon'tknowaboutthis.我是雅各布・霍兰德记得吗I'mJacobHolland,remember,我两天内杀死了五头海兽whokilledfiveofthembeastsinthespanoftwodays.这只是ー头普通的海兽罢rAndthisisjustanotherbeast.一定还有别的办法Therehastobeanotherway!恐怕没有了丫头Afraidnot,lass.你能从里面杀掉它吗Well,c-canyoukillitfromtheinside坚持住T头Holdon,lass.雅各布-Jacob!不等等

26No,wait!等等雅各布不W-W-Wait,Jacob!No!住手Stop!完蛋Ohbloodyhell.你差点害死我Youcould'vekilledme!我差点害死你Wha...Icouldhavekilledyou你说反了吧丫头Yougotitbackwards,lass.我本来有很好的机会杀掉它但都被你搞砸了Ihaditdeadtorights,andyoubollockseditup.很好的机会Deadtorights那我一定是看错打斗形势了Imusthavebeenwatchingadifferentfight.要是你当时不切断绳索我们现在根本不用打斗Wewouldn*thavebeenfightingatallifyouhadn'tcutthemlines.是我们一起切断的Wecutthemlines.不是你切断t愿索的No,youcutthemlines.你并没有阻止我对吧Youdidn'tstopme,didya那不一样That'snotthesamething.不是吗Isn'tit不是No,itisn't.我们得找个地方躲躲We'dbestfindshelter.补充体力Getyourstrength.明天一早我们就离开We'releavinginthemorning.(《克罗船长传奇和势不可挡号♥》)

27书上说海兽以前会上岸Mebooksaysthebeastsusedtocomerightuptoshore.哪里都不安全Thatnowherewassafe.是真的吗Isthattrue当然是真的Ofcourseit'strue.你亲眼所见Yousawit是我出生前的事但人人都知道这是事实Itwasbeforemytime,buteveryoneknowsit:'strue.要是海兽没有人们说得那么可怕呢Whatifthemthingsain'tasbadastheysay海洋是它们的家Imean,theseaistheirhome.是我们主动追捕的不是吗Wewentafterher,didn'twe如果我们不打扰它们呢Whatifwejustleft'emalone我们追杀它们是因为它们先杀了人类Wekillthembecausetheykillus.需要我提醒你海兽之一-夺走了你父母的生命吗Do1needtoremindyouthatoneofthemthingstookyourparents难道他们就该干脆不理睬那些怪物Shouldtheyhavejustleftthemonstersalone我…I...don'tknow.不知道Oh,youarelost,girl.你头脑不清楚了姑娘你的父母英勇就义Yourparentsdiedheroes.我想相信这点1wanttobelievethat,但也许英雄也会犯错butmaybeyoucanbeaheroandstillbewrong.你在…

28-You'renotmaking-・你在胡说八道・小红为什么会吞掉我们-You'renotmakinganysense.-WhydidRedswallowus噢小红是吗Oh,"Red,"isit它是个女孩子She,notit我认为是的我想她在保护我们不受克罗船长的伤害Ithinkit'sashe,andIthinkshewasprotectingusfromCrow.别往那只怪兽脸上贴金了You'regivingthatbeastwaytoomuchcredit.他用枪指着你他…-Hewaspointingagunatyou,andhe-他是用枪指着你我挡在中间而已-Hewaspointingitatyou,throughme.因为你切断了他们的绳索Becauseyoucutthemlines.我不想吵架好吗Idon'twannaargueaboutit,allright因为我不想吸引这座岛上的'CauseIdon'twanttoattractanyofthemultitudeofmonsters任何怪物onthisisland,如果你不切断他们的绳索我根本不会深陷此地that,thatIwouldn'tbeonifyouhadn'tcutthemlines!那我们不吵架Sowe'renotarguing要做什么Sowhatarewedoing我要去收集物资I'mgoingtogathersupplies.我要带你回到盖尔斯托等我回到船上I'lltakeyoutoGuelston,andwhenIgetbacktotheship,我们要收拾自己闯ド的烂摊子we'llfinishwhatwestarted.不要在外面被杀死Don't...getkilledoutthere.这我不敢保证Iwon'tmakeanypromises.雅各布Jacob.

29答应我Promise.好吧Allright.我保证Ipromise.船长Captain,海兽不见了thebeastisgone.我们不能待在这里Wecan'tstayouthere.那东西带走了雅各布ThatthingtookJacob.我和你ー样对它恨之入骨AndIwantitdeadsameasyou,但如果不能到达港口我们会沉船的butwe'llfounderifwedon'tgettoport.船只漏水比我们排水要快She'smakingmorewaterthanwecanpumpout.而我们的堵漏垫不断滑落Andthepatchwefatheredkeepsslipping.如果我们在这里再呆下去我们就完了Ifwestayoutheremuchlonger,we'llbesunk.设定航线去穆克什岛ShapeacourseforMukeshIsland.•但最近的港口是...•穆克什岛-Buttheclosestportis--Mukesh!要么去穆克什岛要不沉入海底It'llbeMukeshbythunder,ortheoceanfloor.你是打算拜访格温•巴特比吗WouldyoubeplanningavisittoGwenBatterbie,byanychance船长她的代价太高昂了Captain,herwarescomeattoosteepaprice.和她这样的人立约是违反猎人准则的Tomakecovenantwiththelikesofherisagainstthehunter'scode.管他什么准则什么也别想阻碍我复仇Blastwhatevercodewouldbarmemyrevenge!没有什么特权可以凌驾于我之上Therebenocharterovermeown.

30我会用巴特比的方法不惜一切代价I'lluseBatterbie*smethods.I'lldowhateverittakes.如果有必要I'dcleavetheverysea我将劈开大海毁掉一切海洋生物anddestroyeverythingthatswims,scuttles,orbobsifIhaveto.我就是要复仇ButI'llhavevengeance.我要复仇I'llhavevengeance.拉动船帆进入新航道Trimthesailsforanewcourse!扬帆起航Keepherfullandby!嘿小家伙-Hey,littleguy.这些小东西没那么可怕Thesethingsain'tsobad.你在做什么Whatareyoudoing我…I,uh...我怕我说得那旳话会惹你生气I'mafraidanythingIsaywillupsetyou.你说得对You'reprobablyright.别动Justdon'tmove.对不起I'msorry,但我一直想养只宠物butI'vealwayswantedapet.那可不是宠物That'snotapet.那是只怪物我们不能留下It'samonster,andwe'renotkeepingit.但我已经给它起了名字

31ButIalreadynamedit.让我猜猜Letmeguess.小蓝Blue.你管那个叫小红你管这个叫小蓝YounamedthatoneRed.YounamedthisoneBlue.我们再待久一点想吃掉我们的怪物就凑齐一条彩虹了Westaymuchlonger,andwe'llhavearainbowofcrittersthatwannaeatus.但它好可爱Buthe'ssocute!看看这张脸Lookatthisface.我们俩对可爱的定义不同YouandIhaveadifferentideaofcute.不No!等我们回到盖尔斯托WhenwegettoGuelston,我会给你买♥♥只猫你可以叫它小灰或者小白I'llgetyouacat,andyoucannameitGreyorWhite.或者小姜黄如果你喜欢Ginger,ifyoulike.你这么年轻不该这么刻薄You'retooyoungtobethismean.你这么大了不该有这么幼稚的想法Andyou'retoooldtobegivingintochildishtemptations.想要养宠物可不幼稚Itain'tchildishtowantapet.很多人都养宠物Lotsofpeoplehavepets.宠物不会在你嘴里产卵Notpetsthatwilllayeggsinyourmouth然后从胸腔里孵化出来thathatchandburstoutthroughyourchestcavity!你说得好具体Thatissospecific.我见识过不少东西好吗Well,Iseensomethings,allright

32重点是我们不知道它什么睥性Pointiswedon'tknowwhathe'ddo.我们对这座岛一无所知Wedon'tknowanythingaboutthisisland,我们只有尽快离开exceptwe'vegottogetoffit,bythunder!最好快跑Bestbegoing.也许它们只是与我们亲近像鹅祥Maybethey'rebondedtous,likegeese.我担心的是它们的妈妈It'sthemothergooseI'mworriedabout.妈妈来了快跑丫头Theresheis.Comeon,lass.抓住船舵Holdtherudder.如果我们能赶到朗姆椒岛我们就能找到船只IfwecanmakeittoRumPepperIsland,we'llbeabletoflagaship.德格莫尔海里有许多海兽但别担心TheDregmorristhickwithmonsters,butdon'tworry.如果怪物出现在我们方圆一公里内我就能感知到Ifthere'soneofthemthingswithinamileofus,I'llsenseit.也许我感知失调了Maybealittleoffmygamehere.雅各布Jacob!坚持住梅茜Holdon,Maisie!梅茜Maisie.1./--H-梅西Maisie梅茜Maisie!梅茜Maisie!好孩子

33Goodboy.我们得回到岛上Wehavetogoback.・我们回不去的・看你舀水的速度了-We'llnevermakeit!-Dependsonhowfastyoucanbail.也许小红可以带我们MaybeRedcantakeus!带我们回岛1:Backtotheisland不带我们回家No,backhome!你真是疯了Youhavereallylostit.它从那怪物手里救了我们对吧Shesavedusfromthatthing,didn'tshe等等…它…Wait...She...你是不是…Areyou...我觉得是我救得我们吧IthinkIdidthesaving,right我把鱼叉插到了…赶紧舀水水越来越多了Imean,Ithrewthe,the...Getbailing!Thewater'scomingin!嘿Hey!小红Red!看到这个小家伙了吗-Seethislittleguy这代表你Thisisyou.你在浪费时间You'rewastingyourtime.这代表我Andthisisme.这代表他Andthisishim.你是在演木偶戏吗我们船要沉了

34AreyouputtingonapuppetshowWe'resinkinghere.我们要去那边Weneedtogetwayoverthere.我想知道你能不能带我们去And1wonderifyoumightbegoodenoughtotakeus就算它理解了你的话看来它也是不想帮忙Well,ifshedoesunderstandya,shedon'twannahelp.好消息是它没有吃了你BrightsideShedidn'teatya.快点舀水Now,getbailing.我说了它不只是海兽Itoldyoushewasmorethanabeast!世界无奇不有雅各布Theworldiswide,Jacob.你了解得太少了Andyoudon'tknoweverything.只要方向正确我们三天后就到Withtherightheading,we'llbethereinthreedays.好了海兽我需要你转向Allright,beast.Ineedyoutoturn.好吗你能转向吗OkayCanyouturn你能转向右舷吗Canyouturntostarboard,yeah右边Totheright.右边你个蠢海兽右边Right,yadumbbeast.Right.ー你能往右转吗那边ー你就算喊一天-CanyouturntotherightThatway!-Youcanscreamallday.它也不理解Shedon'tunderstandya.噢它一定理解Oh,sheunderstands,allright.就是兽♥性♥不减She'sjustbeingmonstrous.

35我需要你转向右舷Ineedyoutoturntothestarboard.那边我指的方向就是右舷那边是右Overthere,rightwhereI'mpointingThat'sstarboard.That'stheright.转向右边你看是那边右边Moretotheright.Look,seeOverthere,right!往右转你个可恶的海兽Turntotheright,youinfernalbloodyseabeast!他是想知道你是否可以稍稍转向He'swonderingifyoumightturnasmidge.像这样看到了吗Likethis,see就是这样That'sit!谢谢姑娘Thanks,girl!没那么难Notsohard.它不是宠物不要放松警惕好吗Sheain'tnopet.Justdon'tletyourguarddown,allright别那么紧张船长它是朋友Youcanrelax,Captain.She'safriend.ー对因为它现在还不饿ー你能不能…-Yeah,right.Tillshegetshungry.-Oh,willyoujust...(德格莫尔海)-那是势不可挡号♥吗-他们在穆克什岛干什么-IsthattheInevitable-Whataretheydoinghere船长Captain!我们不需要这些我们是猎人Wedon'tneedthis.We'rehunters.除非我们杀掉它Onlyifwekillit.我知道你为什么来这里船长Iknowwhyyou'rehere,Captain.理由总是ー样的It'salwaysthesamereason,yousee.

36我可以给你需要的东西AndIcangiveyouwhatyouneed.ー种足以击倒猛兽的毒药Apoisonpowerfulenoughtotakedownthegreatestofbeasts,种足以将其葬送海底的武器andaweaponstrongenoughtodeliveritdeep.你知道人们怎么描述我的吗船长Youknowwhattheysayaboutme,Captain格温•巴特比总会满足人们ー切所需ThemwhatcomeseeGwenBatterbiegetwhattheywant,但之后再无安稳日butwon'tseeagooddayafter.但你还是来了Yet,hereyouare.我不相信人们那些迷信Idon'tbelieveinthemsuperstitions.对我想你的确如此No,Idon'tsupposeyoudo.但你会相信的Butyouwill.这是我最可怕的创作It'smemostterriblecreation.我称之为上帝之手TheHandofGod,Icallsit.代价是什么Whatwillitcostme你所拥有的一切船长Everything,Captain.我将拿走一切Itakeeverything.我们说定了吗So,dowehaveadeal我只是更习惯F捕猎更大的目标好吗Yeah,well,youknow,I'm,uh...I'musedtoabiggertarget,allright吃晚餐了Dinnertime!书上说在黑暗时期Itsaysherethatduringthedarktimes,海兽摧毁了克拉祖尔海岸上的ー个城镇thebeastdestroyedatownonthecoastofKra'Zoul.但我们去那海岸看过我没有看见任何城镇Butwebeenupanddownthatcoast,andIain'tneverseennotown,

37也没有被摧毁的痕迹什么的destroyedorotherwise.而且我们猎人不会说这么多的“呀”A-And...Andwedon'tsay"yar"halfthismuch.每隔ー页我们就大喊“呀”E-Everyotherpage,we'reshouting"yar."这简直是胡说八道Imean,thisisjustnonsense.这是你的说法Saysyou.但书上是另一种说法Butthebooksaysotherwise,这本书会一直流传下去andit'sgoingtooutlastbothofus.所以人们会相信海兽摧毁了根本不存在的城镇Sopeoplewillbelievethebeastsdestroytownsthatdon'texist,猎人们喜欢喊"呀"andhuntersliketosay"yar."但如果那不是真的Butifthatain'ttrue,那到底什么是真的thenhowareyousupposedtoknowwhatis我们怎么知道这些海兽Andhowdoweknowtheseabeasts是不是真的曾掠夺过妇人everpluckedladiesoutoftheirveggiepatches真的有过黑暗时期吗Thattherereallywerethedarktimes也许这场战争不是海兽们挑起的Maybetheydidn'tstartthiswar.也许吧但…Maybe,but我们为何要挑起whywouldwe看起来会把船掀翻Lookslikearealshipwrecker.还是里面比较好Nicerdownhere,I'dsay.是啊Aye.还是里面比较好

38Nicerdownhere.我不知道战争是怎么开始的Idon'tknowhowthewarstarted.也许现在结束战争オ是最重要的Maybeallthatmattersishowitends.这是血月It'sabloodmoon.巴特比在看着我们Batterbie'swatching.荣誉是猎人的徽章Honoristhecurrencyofhunters,itis.和她打交道可不光彩Anddealingwithherain'thonorable.是的这是有后果的Aye.There'llbeapaymentdue,到时这艘船和全体船员都要共同承担andit'stheshipandallaboardwho'llsufferthecost莎拉Sarah!你看Lookthere.瑞多巴克Riddlebacks.是的Aye.它们不会往北游这么远Theydon'tcomethisfarnorth.除非是在逃避什么Notunlessthey'reswimmingawayfromsomething.只有一个东西能吓到瑞多巴克Andthere'sonlyonethingwhatscaresariddleback.焰魔TheBluster.梅莉诺小姐设定新航线请向正南方前进Ms.Merino,shapeanewcourse.Duesouth,ifyouplease.转舵迎风向朗姆椒岛AleeofRumPepperIsland.是船长Aye,captain.船长发话了解开帆索Youheardhim!Getitoffthepins!快用カ拉Haulawaynow!

39ー起用カ拉Haulaway,all!我们会找到你的We'llfindyou.我们很快就会找到你We'llfindyousoonenough.那已经不是你了Thatain'tyounomore.你不再是两天内杀死四头海兽的You'renotJacobHollandwhokilledfourofthembeasts雅各布•霍兰德了inaspanoftwodays.是乌头Itwasfive.你是与海兽♥交♥朋友的雅各布•霍兰德You'reJacobHollandwhobefriendedabeast,你救了我的命savedmelife,一路带我们到了朗姆椒岛andledusallthewaytoRumPepperIsland.我们到了Wemadeit.小红只能游到这里了ThisisasfarasRedgoes.德格莫尔海域之外对它来说并不安全Won'tbesafeforherbeyondtheDregmorr,我们可以搭上过往的船只butwecanflagapassingship.然后呢Andthenwhat然后我会带你回盖尔斯托不是吗Well,thenI'll,uh,takeyoutoGuelston,won'tI那你呢Andwhataboutyou盖尔斯托只是个居身之地Guelstonisaplace.不是家Itain'tafamily.我不要回去你也别回那船上Iain'tgoingbackthere,andyouain'tgoingbackonthatship.所以你只有我了Soallyouhaveisme.

40我也只有你AndallIhaveisyou.听起来没那么糟Andthatdon'tsoundsobad.所以你觉得呢So,whatdoyousay我们该试试吗Shouldwegiveitago你是说…Youmean,uh...像家人一般Youmean,likeafamily当然Sure.我不知道I-Idon'tknow.也许如果我们假装够久的话就会像真的了Maybeifwepretendlongenough,itcouldfeelreal算了太蠢了Nevermind.It'sstupid.怎么你是想象我们住在农场什么的吗What,areyoupicturingusonafarmorsomething我说“算了”你这蠢驴Isaid"nevermind,"yadonkey.算了Sonevermind.就是我觉得…It'sjustI-Idon'tthinkI'm-你耳朵聋了吗Yougotsomethinginyourears好吧Allright,allright.我们最好收拾收拾东西Well,guess,uh,we'dbetterpackup.姑娘这是ー场奇异的经历Well,girl,thishasbeenanimprobableadventure.我感谢你所做的一切但是AndIthankyouforallyou'vedone,but,uh,现在该回家了it'stimetogohomenow.我保证我不会再猎捕海兽了

41AndIpromiseI'llneverhuntseamonstersagain.不再猎捕海兽Nomoremonsterhunting!稍等Hangabout.好Okay.再也不了Nomore!再也不了Nomore!天啊Jeez!听着你明白我想表达的意思吧Look,youunderstandthepointI'mtryingtomakehere,right这是象征性姿态It'sa...It'sasymbolicgesture.我觉得它明白了-Ithinksheunderstands.好吧Allright,then.该回家了Timetogohome.去吧姑娘Goon,girl.回家吧Gohome.小红Red小红Red!不好Ohno.(帝王号♥)来搭把手Needahandhere.小红听我说Red,listentome.你走吧

42Justleave.不必跟他们冲突Thisdoesnrthavetobeafight.不小红走吧-No,Red.Go.一走吧小红别搭理他们ー小红我们走吧-Goon,Red.Justleavethembe.-Red,wehavetogo.求你了Please!不小红不要No,Red!No!小红回来Red!Comeback!全体武装Allhands,toarms!开火Fireaway!梅茜Maisie!不小红停下No,Red!Stop!梅茜Maisie!梅茜Maisie!你没事吧T头Areyouallright,lass小红没事吧IsRedokay继续进攻Holdfast!别过来畜生Stayback,beast.别伤害她Leaveherbe.是红焰魔It'stheRedBluster.畜生送上门了Thebeastisdelivered!不丫头No,lass.

43我们没办法了There'snothingtobedone.它不必这么做Shedoesn'thavetodothis.它必须如此Yes,shedoes.准备好上帝之手ReadytheHandofGod!现在是算账的时候了Nowisthereckoning.为了所有牺牲之士Forallwho'vebeenlost,我要击败你魔头Istrikeatthee,devil!别抗争了Don'tfight.你会让毒液流得更快You'llmakethepoisonflowfaster.我不想你死现在还不是时候1don'twantyoutodie.Notyet.我要让你挂于白石城♥堡♥永生不朽Nottillyou'vebeenimmortalizedatCastleWhiterock.船长最好还是让毒药完全发挥效カCaptain,mightbewisertoletthepoisonfinishthejob.不莎拉No,Sarah.我对国王和王后做了承诺Imadeapromisetothekingandqueen.但我并不担心ButI'dnotworry.它没有打斗的カ气了There'snofightleftinit.是的Yes,thereis.扬起船帆Raisethestuddingsails!右舷有情况船长是只小船Tostarboard,Captain.It'saboat!等等Hold!神啊Bythepowers...雅各布Jacob.

44这样啊Isee.真是精彩的故事雅各布That'squiteastory,Jacob.猎人与海兽♥交♥了朋友Thehunterwhatbefriendedabeast.Hmm.海兽夺走了我的眼睛Thebeastwhattookmedeadlight.你对此有什么说辞呢雅各布WhatamItomakeofye,Jacob我和海兽ThatthingandI,达成了…we,uh,had,uh,共识anunderstanding.休战Atruce.Hmm但没有战争就没有休战Buttherecannotbeatrucewithoutwar.无论你们发生什么故事都不可阻挡数百年的战争Whateverhappenedoutthereisnothingagainsthundredsofyearsofwar.我一直都知道自己的身份雅各布I'vealwaysknownwhatIwas,Jacob.我是船长的子孙后代I'mthesonofacaptain,whowasthesonofacaptain.我们天生就是为了战斗那就战到底Andifweareborntofight,thenbyGod,let'sfight.我们会面临考验实现丰功伟绩Thatwemaybetestedandfindourgreatness.所以我问你雅各布我的儿子SoIaskyou,Jacob,myson,你要与我作敌吗areyoumyenemy放它走Lethergo!她浑身是劲She'sallvinegar.

45放松Y头Easy,lass.Easy.好了Thereyougo.你要帮帮小红YouneedtohelpRed.她是我们的朋友She'sourfriend.对不起I'msorry.她需要休息Sheneedsherrest.我会把你送回盖尔斯托I'llgetyoubacktoGuelston.你会安稳度UYou'llbesafe.一・生幸福You'llhaveagood,longlife.但首先我们要去白石城♥堡♥Butfirst,we'llpayavisittoCastleWhiterock.会晤国王和王后Wehaveadatewiththekingandqueen.雅各布我想你需要喝一杯Jacob,Iimagineyoucoulduseadrink.欢迎回家小伙子Welcomehome,lad.很高兴见到你Goodtoseeya.见到你真好Sogoodtoseeyou.你回家了雅各布You'rehome,Jacob.让我们举杯庆祝Let'stoasttothemanyadventures身为势不可挡号♥的新船长你将历经无数冒险thatlayaheadofyou,ascaptainoftheInevitable.你又恢复活力了You'regettingyourstrengthback.

46太迟了Toolate.也许吧Maybe.他们对小红的所作所为是不对的It'snotrightwhatthey'redoingtoRed.它救了我们Shesavedus.你必须相信我求你了Youhavetobelieveme,please.我相信你Ibelieveyou.那就帮我阻止他们Thenhelpmestopthem.我一辈子都在与海兽为战I'vebeenfightingthembeastsallmelife,我见识过无法摆脱的怪兽andI'veseenthingsthatwillnevergoaway.这艘船是我的一切ThisshipisallIknow.没有比莎拉・夏普更忠诚的大副NofirstmatemoreloyalthanSarahSharpe.克罗船长做到了他击败了焰魔Crow'sdoneit!HegottheBluster!全世界都会知道我们的丰功伟绩我的孩子Thewholeworldwillknowwhatwe'vedone,meboy.你的这艘船将会流芳百世Thisship,yourship,willliveon.没人能阻止Nothingcanstopit.小蓝-Blue!小猫就做不到Let'sseeacatdothat.打开城门Openthegate!(《海兽的历史》)(《黑暗时代》)(《战胜海兽》)

47是他们Itwasthem!噢可怜的姑娘Oh,girl.别担心小红我会救你出去Don'tworry,Red.I-Kllgetyououtofhere.怎么回事Whatisallthis人们怎么都…Whyiseveryone...他做到了他击败了红焰魔He'sdoneit!He*sgottheRedBluster!可以了梅莉诺小姐-That'lldo,Ms.Merino.船长发话了-Youheardthecaptain.下锚Dropanchor.克罗船长CaptainCrow.看来胜者出现了Well,itlookslikewehaveourwinner.我上次来到白石城♥堡♥之日WhenIlastvisitedWhiterock,你们说猎人的时代结束了youtoldmethatthedaysofhunterswereover.但帝王号♥不是海兽的对手ButtheImperatorwasnomatchforthebeast.你们所有财权之カAllofyourwealthandpower,都比不上一个猎人的怒火allofthisisnothingcomparedtoahunter'sfury.终是势不可挡号♥将引领我们Andit'stheInevitablewhatwillleadtheway进入德格莫尔海及更深处intotheDregmorrandbeyond.直到所有海兽之尸首Untilthebonesofeveryoneofthembeasts都沉于海底liesatthebottomofthesea!船长Captain!雅各布Jacob,回到船上getbackontheship.我不能让你这么做Ican'tletyoudoit.你令我蒙羞小子

48Youdishonorme,boy.就像之前你令所有猎人蒙羞一样Asyoudishonorallthemhunterswhatcomebefore.那些英勇就义的猎人Allthemwhatdiedheroes.是他们的确是英雄Aye,theywereheroes.但英雄Butyoucanbeahero有时也是错的andstillbewrong.把长矛给我Nowgivemethelance.我把你当成儿子Ithoughtofyouasason.但我现在不认识你了ButIdon'tknowyou.我给了你一切Igaveyoueverything!我救了你的命Igaveyoulife!你放下了长矛You'velaiddownyourlance以为会让你更强andthinkit'smadeyoustrong但你背叛了自己的同胞Butyou'veturnedyourbackonyourownkind.・雅各布・雅各布-Jacob!-Jacob!我应该给你一把更大的刀Ishouldhavegivenyouabiggerknife.猎人将海兽带入了王国圣地Thehuntersbroughtthebeasttotheveryheartofourkingdom.为了你们的女王为了正义Foryourqueen,forallthatisgood,打倒它strikeitdown!炮手们就位Cannoneers!Takeposition!准备开火

49Preparetofire!让开你们这些笨蛋Outofourway,youfools!停下Stop!如果你这么做那将永无休止Ifyoudothis,itneverends.不再猎捕海兽Nomoremonsterhunting!不可能Impossible.你做得很好孩子Youdidgood,kid.还没完1ain'tdone.我们的书Ourbooks,我们的历史ourhistory,都是谎言isalie.我不相信海兽曾经威胁过我们的海岸Idon'tbelievethebeastseverthreatenedourshores.那只是瞎编乱造的故事Itwasjustastory.由他们执笔的故事Astorytoldbythem!什么-What数代以来王室让我们憎恶海兽Forgenerations,they'vetaughtustohatethebeasts派出猎人猎杀海兽andsentthehuntersouttodestroythem.海兽渐渐惧怕我们憎恶我们Andthebeastslearnedtofearusandhateus,开始反击andtheyfoughtback!

50你竟敢用这样的谎言诋毁你的国王和王后Whoareyoutomalignyourkingandqueenwithsuchfalsehoods你没有发言权Youhavenorighttospeak!我完全有权利Ihaveeveryright!我来自于猎人世家为你们做出了巨大牺牲Icomefromalonglineofhuntersthatdiedyourgreatdeath!你们的王国是由猎人的血Yourkingdomwaspaidforwiththeirblood,和野兽的血浇筑而成的andtheirblood!够了将军ド令吧Enough!General,givethecommand.这场战争是由国王和王后挑起的Thiswarwasstartedbythekingsandqueenswhatcomebefore.谎言不断散播他们的帝国也不断壮大Andwitheverylie,theirempiregrew.现在他们仍高高在上说着同样的谎言Nowthislotstandsonthesameperchandtellsthesamelies.为满足自身的贪欲Fortheirgreed.将军General!让这一切结束吧Letitend.让这一切结束吧Letitend!听她的Listentoher!放海兽离开Letthebeastgo!听孩子的话Listentothechild!现在好了NowI'mdone.好了小红Allright,Red.我们走吧

51Webestgo.你要干什么Whatareyoudoing开火Fire!王后下令Yourqueendemandsit!将军我们该开火吗General,shouldn'twefire我的哥哥曾在君主号♥服役中土MybrotherwasontheMonarch,Sergeant.我想知道这场战争是怎么开始的AndIwanttoknowhowthiswarstarted.很痛吧Thathurt,didn'tit你想象不到的痛Youhavenoidea.两个生命于那天拯救Twolivesweresavedthatday.ー个男人与一头海兽Onemanandonebeast.在那之后世界开始改变Andwiththat,theworldbegantochange.再无船只开往德格莫尔海rNoshipwouldeversailtheDregmorragain.远方的奥秘不再被打扰Andthemysteriesbeyondwouldremainundisturbed.我也不常好奇了Idon'tthinkaboutitmuchthough.小红很安全这里有我一切所需Redissafe,andIhaveeverythingIneedrighthere.我要生有如遇I'mgoingtoliveagreatlife.克罗船长是英雄捕尽海兽为大家大炮长枪争相用猎杀海兽不手软身施长技围剿海兽大炮鱼叉毫不手软割下海兽之角没人为那海兽哀悼为猎人高唱赞歌♥一刻也别停因为猎大生有如遇死有重于泰山让我们举杯向天空为克罗船长和其独眼干杯让我们举杯向天空不醉不休克罗船长舍我其谁追捕罪行毫不手软不惧咬穿不惧淹没杀他千万次又何妨杀他千千万万次他仍英勇战斗血与火中海兽消亡

52为猎人高唱赞歌♥一刻也别停因为猎人生有如遇死有重于泰山

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭